In de kamers is er geen tweederde meerderheid te vinden om dat fundamenteel te wijzigen. Daar zijn allerlei redenen voor die te maken hebben met het democratische karakter van de assisenprocedure bij het opleggen van zware sancties, met het vergoedende karakter voor het slachtoffer, met het zuiverende karakter tegenover de publieke opinie.
Il n'y a pas de majorité des deux tiers dans les chambres pour modifier fondamentalement cette situation, et ce pour toutes sortes de raisons liées au caractère démocratique de la procédure d'assises en cas de sanctions lourdes, au caractère indemnitaire pour la victime et aux yeux de l'opinion publique.