Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assistance-stelsel een lening » (Néerlandais → Français) :

Zo heeft de NBB bijvoorbeeld op 3 oktober 2008 in het kader van het Emergency Liquidity Assistance-stelsel een lening van 54 miljard euro toegestaan aan Fortis.

À titre d'exemple, la BNB a prêté 54 milliards d'euros sous forme d'Emergency Liquidity Assistance à Fortis le 3 octobre 2008.


Art. 20. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies, van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: "Art. 145. Onverminderd artikel 145 volgt de herfinanciering van een contract, uiterlijk gesloten op 31 december 2015, het fiscaal stelsel dat van toepassing was op de lening waarvoor de herfinanciering wordt aangegaan.

Art. 20. Dans le titre II, Chapitre III, section 1ère, sous-section 2 octodecies, du même Code, il est inséré un article 145 rédigé comme suit : « Art. 145. Sans préjudice de l'article 145, le refinancement d'un contrat conclu au plus tard le 31 décembre 2015 suit le régime fiscal qui était applicable à l'emprunt faisant l'objet du refinancement.


Mensen die een persoonlijke lening willen aangaan en getrouwd zijn onder het wettelijk stelsel moeten deze lening altijd samen met hun partner ondertekenen.

Les personnes mariées sous le régime légal, qui souhaitent contracter un prêt personnel, sont systématiquement tenues de cosigner ce prêt avec leur partenaire.


Ook in dit stelsel geldt er een basisbedrag (1.520 euro) en een verhoging (760 euro, vermeerderd met 80 euro, wanneer de belastingplichtige drie of meer kinderen te laste heeft op 1 januari van het jaar na het jaar van de lening).

Ce régime comprend également un montant de base (1.520 euros) et une majoration (760 euros, augmentés de 80 euros lorsque le contribuable a trois enfants ou plus à charge le 1er janvier de l'année qui suit l'année de l'emprunt) qui est, sous certaines conditions, octroyée pendant les dix premières périodes imposables.


Iemand die onder het wettelijk stelsel getrouwd is kan dus per definitie geen lening aangaan zonder medeweten van zijn of haar partner.

Par conséquent, une personne mariée sous le régime légal ne peut, par définition, pas contracter d'emprunt à l'insu de son ou sa partenaire.


2. Wat betreft de "federale belastingvermindering voor de enige woning", is een aanpassing van het stelsel niet gerechtvaardigd aangezien deze vermindering enkel kan worden gevraagd wanneer de hypothecaire lening werd afgesloten vóór 1 januari 2014 (het betreft een overgangsmaatregel), voor uitgaven die, op het ogenblik dat ze worden gedaan, geen betrekking hebben op de eigen woning.

2. En ce qui concerne la " réduction d'impôt fédérale pour habitation unique ", une adaptation du régime ne se justifie pas, étant donné que cette réduction est uniquement susceptible d'être demandée lorsque l'emprunt hypothécaire a été conclu avant le 1er janvier 2014 (de sorte qu'il s'agit bien d'une mesure transitoire), pour des dépenses qui ne concernent pas l'habitation propre au moment où elles ont été faites.


— interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd in het kader van een stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat of een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan werd georganiseerd voor het bevorderen van de uitvoer (voor België wordt de interest bedoeld die wordt betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of van een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd door FinExpo, C ...[+++]

— les intérêts payés en raison d'un prêt ou d'un crédit consenti, garanti ou assuré dans le cadre d'un régime organisé par un État contractant, une de ses subdivisions politiques ou une de ses collectivités locales en vue de promouvoir les exportations (en ce qui concerne la Belgique, sont visés les intérêts payés en raison d'un prêt ou d'un crédit consenti, garanti ou assuré par Finexpo, Creditexport ou le Ducroire);


— interest betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd in het kader van een stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat of een staatkundig onderdeel of plaatselijke gemeenschap daarvan werd georganiseerd voor het bevorderen van de uitvoer (voor België wordt de interest bedoeld die wordt betaald uit hoofde van een lening die is toegestaan, gewaarborgd of verzekerd, of van een krediet dat is verleend, gewaarborgd of verzekerd door FinExpo, C ...[+++]

— les intérêts payés en raison d'un prêt ou d'un crédit consenti, garanti ou assuré dans le cadre d'un régime organisé par un État contractant, une de ses subdivisions politiques ou une de ses collectivités locales en vue de promouvoir les exportations (en ce qui concerne la Belgique, sont visés les intérêts payés en raison d'un prêt ou d'un crédit consenti, garanti ou assuré par Finexpo, Creditexport ou le Ducroire);


Kan hij me meedelen op welke bepaling(en) van het Wetboek van de inkomstenbelastingen van 1992 de belastingadministratie zich baseert om te bepalen dat, als de kosten (intresten of kapitaal) van de eerste lening in een aangifte van een belastingplichtige zijn opgenomen, de tweede lening onder het oude stelsel valt, zelfs wanneer het contract na 2005 werd gesloten ?

Pourrait-il me préciser sur quelle(s) disposition(s) du Code des impôts sur les revenus 1992 s'appuie l'administration fiscale pour affirmer que si les dépenses (intérêts ou capital) d'un premier emprunt sont mentionnées dans la déclaration d'un contribuable, le second emprunt tombera sous l'ancien régime même s'il a été contracté après 2005 ?


Kan hij me meedelen op welke bepaling(en) van het Wetboek van de inkomstenbelastingen van 1992 de belastingadministratie zich baseert om te bepalen dat, als de kosten (intresten of kapitaal) van de eerste lening in een aangifte van een belastingplichtige zijn opgenomen, de tweede lening onder het oude stelsel valt, zelfs wanneer het contract na 2005 werd gesloten ?

Pourrait-il me préciser sur quelle(s) disposition(s) du Code des impôts sur les revenus 1992 s'appuie l'administration fiscale pour affirmer que si les dépenses (intérêts ou capital) d'un premier emprunt sont mentionnées dans la déclaration d'un contribuable, le second emprunt tombera sous l'ancien régime même s'il a été contracté après 2005 ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assistance-stelsel een lening' ->

Date index: 2022-05-08
w