Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren
Bezoekers met een handicap assisteren
Extruder met twee schroeven
Fysiotherapeuten assisteren
Fysiotherapeuten helpen
Gehandicapten begeleiden
Helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren
Helpen bij het toedienen van vocht aan dieren
Kiesstelsel met twee stemronden
Kinesitherapeuten assisteren
Kinesitherapeuten helpen
Klanten met bijzondere behoeften assisteren
Pers met twee schroeven

Vertaling van "assisteren door twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
fysiotherapeuten helpen | kinesitherapeuten helpen | fysiotherapeuten assisteren | kinesitherapeuten assisteren

assister des physiothérapeutes


bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren

assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques


assisteren bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | assisteren bij het toedienen van vocht aan dieren | helpen bij het toedienen van vloeistoffen aan dieren | helpen bij het toedienen van vocht aan dieren

aider à l’administration de fluides à des animaux


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il con ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig artikel 48, § 3, van de wet van 18 juli 1991 houdende toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, heeft het Vast Comité I besloten zich hierbij te laten assisteren door twee experten :

Conformément à l'article 48, § 3, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, le Comité R a décidé de se faire assister par deux experts pour mener à bien cette enquête. Ces deux experts sont :


1. het onderzoek naar het Echelon-systeem zelf verder te zetten en zich hierbij te laten assisteren overeenkomstig artikel 48, § 3, van de wet van 18 juli 1991 houdende toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, door twee experten te weten :

1. de poursuivre lui-même l'enquête sur le réseau « Échelon » en se faisant assister conformément à l'article 48, § 3, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, par deux experts à savoir :


1. het onderzoek naar het Echelon-systeem zelf verder te zetten en zich hierbij te laten assisteren overeenkomstig artikel 48, § 3, van de wet van 18 juli 1991 houdende toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, door twee experten te weten :

1. de poursuivre lui-même l'enquête sur le réseau « Échelon » en se faisant assister conformément à l'article 48, § 3, de la loi du 18 juillet 1991 organique du contrôle des services de police et de renseignements, par deux experts à savoir :


16. wijst erop dat de komende twee jaar kritiek zullen zijn voor de Statenbond Servië en Montenegro, omdat het vinden van een voor beide partijen bevredigende oplossing een kernpunt zal vormen voor de stabiliteit van de regio als geheel; wijst er nogmaals op dat de EU bereid moet zijn Servië en Montenegro te assisteren bij het ontwerpen van een stabiele regeling, maar zich neutraal dient op te stellen over de vorm die deze band moet krijgen;

16. met l'accent sur le caractère déterminant des deux prochaines années pour la communauté étatique de Serbie-et-Monténégro, l'obtention d'une solution acceptable pour tous étant d'une importance capitale pour la stabilité de l'ensemble de la région; réaffirme que l'UE doit être prête à aider la Serbie-et-Monténégro afin d'aboutir à un arrangement durable, tout en adoptant une position ouverte sur la forme que devra prendre cette relation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. wijst erop dat de komende twee jaar kritiek zullen zijn voor de Federatie Servië en Montenegro, omdat het vinden van een voor beide partijen bevredigende oplossing een kernpunt zal vormen voor de stabiliteit van de regio als geheel; wijst er nogmaals op dat de EU bereid moet zijn Servië en Montenegro te assisteren bij het ontwerpen van een stabiele regeling, maar zich neutraal dient op te stellen over de vorm die deze band moet krijgen;

15. met l'accent sur le caractère déterminant des deux prochaines années pour la communauté étatique de Serbie-et-Monténégro, l'obtention d'une solution acceptable pour tous étant d'une importance capitale pour la stabilité de l'ensemble de la région; réaffirme que l'Union européenne doit être prête à aider la Serbie-et-Monténégro afin d'aboutir à un arrangement durable, tout en adoptant une position ouverte sur la forme que devra prendre cette relation;


87. herhaalt het verzoek in zijn voornoemde resolutie van 13 april 2000 inzake het begrotingsjaar 1999 en zijn kwijtingsbesluit van 4 april 2001 dat de Rekenkamer elke twee jaar een controle verricht van de financiën van de fracties om de Commissie begrotingscontrole te assisteren bij het opstellen van het verslag ingevolge artikel 2.7.3. van de regeling inzake de besteding van de kredieten uit post 3701 ;

87. réitère la demande formulée dans sa résolution susmentionnée du 13 avril 2000 et dans sa décision du 4 avril 2001 sur la décharge tendant à ce que la Cour des comptes procède tous les deux ans à un contrôle des finances des groupes politiques afin d'aider la commission du contrôle budgétaire dans l'élaboration du rapport prévu à l'article 2.7.3. de la réglementation relative à l'utilisation des crédits du poste 3701 ;


85. herhaalt het verzoek in zijn resoluties van 13 april 2000 en 4 april 2001 dat de Rekenkamer elke twee jaar een controle verricht van de financiën van de fracties om de Commissie begrotingscontrole te assisteren bij het opstellen van het verslag ingevolge artikel 2.7.3. van de regeling inzake de besteding van de kredieten uit post 3701;

85. réitère la demande formulée dans ses résolutions des 13 avril 2000 et 4 avril 2001 tendant à ce que la Cour des comptes procède tous les deux ans à un contrôle des finances des groupes politiques afin d'aider la commission du contrôle budgétaire dans l'élaboration du rapport prévu à l'article 2.7.3. de la réglementation relative à l'utilisation des crédits du poste 3701;


49. herhaalt het verzoek in zijn resolutie van 13 april 2000 en in bovengenoemd besluit van 4 april 2001 dat de Rekenkamer elke twee jaar een controle verricht van de financiën van de fracties om de Commissie begrotingscontrole te assisteren bij het opstellen van het verslag ingevolge artikel 2.7.3. van de regeling inzake de besteding van kredieten uit post 3701 ;

49. réitère la demande formulée dans sa résolution du 13 avril 2000 et dans sa décision précitée du 4 avril 2001 tendant à ce que la Cour des comptes procède tous les deux ans à une vérification des finances des groupes politiques afin d'aider la commission du contrôle budgétaire à élaborer le rapport prévu à l'article 2.7.3 des dispositions régissant l'utilisation des crédits du poste 3701 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assisteren door twee' ->

Date index: 2024-06-21
w