Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
Associatie
Associatie van Caraïbische Staten
Associatie van Staten in het Caribisch gebied
Associatie van ziekenhuizen
Associatie-overeenkomst
Associatieovereenkomst
Associatieovereenkomst
Contract van associatie
EG-associatie-overeenkomst
EG-associatieovereenkomst
Half-duplex RTS-associatie
Internationale Associatie van vuurtoreninstanties
Neventerm
Operatie van Francois
Two-way-alternate RTS-associatie
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "associatie françois " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Associatie van mariene navigatiemiddelen en vuurtoreninstanties | Internationale Associatie van vuurtoreninstanties

Association internationale de signalisation maritime | AISM [Abbr.]


Associatie van Caraïbische Staten [ ACS | Associatie van Staten in het Caribisch gebied ]

Association des États des Caraïbes [ AEC | Association des États Caraïbes | Association des États de la Caraïbe ]


half-duplex RTS-associatie | two-way-alternate RTS-associatie

association RTS bidirectionnel à l'alternat


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]










associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]

accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]


associatieovereenkomst [ associatie-overeenkomst ]

accord d'association
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- is er, met uitwerking op 1 juli 2017, een einde gesteld aan de associatie « BOEYKENS FRANCOIS », ter standplaats Gent (grondgebied van het vijfde kanton) en aan de aanstelling van de heer Boeykens M. als geassocieerd notaris ter standplaats Gent (grondgebied van het vijfde kanton).

- il est mis fin, produisant ses effets le 1 juillet 2017, à l'association « BOEYKENS FRANCOIS » à la résidence de Gand (territoire du cinquième canton) et à l'affectation de M. Boeykens M., en qualité de notaire associé à la résidence de Gand (territoire du cinquième canton).


- is het verzoek tot associatie van mevr. Bricoult Ch., notaris ter standplaats Florenville, en van de heer Catinus F., kandidaat-notaris, om de associatie "Charlotte BRICOULT François CATINUS", ter standplaats Florenville, te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de Mme Bricoult Ch., notaire à la résidence de Florenville et de M. Catinus F., candidat-notaire, pour former l'association « Charlotte BRICOULT François CATINUS", à la résidence de Florenville, est approuvée.


- is het verzoek tot associatie van mevr. Hébette M., notaris ter standplaats Houffalize, en van de heer Dogné F., kandidaat-notaris, om de associatie "Michèle Hebette et François Dogné" ter standplaats Houffalize, te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de Mme Hébette, M., notaire à la résidence d'Houffalize, et de M. Dogné F., candidat-notaire, pour former l'association « Michèle Hebette et François Dogne », avec résidence à Houffalize, est approuvée.


- is het verzoek tot associatie van de heer Koeckx, J.-F., notaris ter standplaats Neufchâteau, en van Mevr. Koeckx, G., kandidaat-notaris, om de associatie "Jean-François Géraldine Koeckx" ter standplaats Neufchâteau, te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de M. Koeckx, J.-F., notaire à la résidence de Neufchâteau, et de Mme Koeckx G., candidat-notaire, pour former l'association « Jean-François Géraldine Koeckx », avec résidence à Neufchâteau, est approuvée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- is het verzoek tot toetreding van Mevr. François P., kandidaat-notaris, tot de associatie " DAEL-BOEYKENS" om de associatie " DAEL, BOEYKENS FRANCOIS" , ter standplaats Gent (grondgebied van het vijfde kanton) te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'affiliation de Mme François P., candidat-notaire, dans l'association « DAEL-BOEYKENS » pour former l'association « DAEL, BOEYKENS FRANCOIS », avec résidence à Gand (territoire du cinquième canton), est approuvée.


- is het verzoek tot associatie van de heer Debouche, F., notaris ter standplaats Dinant, en van de heer Delwart, Q., kandidaat-notaris, om de associatie « François DEBOUCHE et Quentin DELWART », ter standplaats Dinant te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de M. Debouche, F., notaire à la résidence de Dinant, et de M. Delwart, Q., candidat-notaire, pour former l'association « François DEBOUCHE et Quentin DELWART », avec résidence à Dinant, est approuvée.


Er is een einde gesteld, op de datum van 31 december 2009, aan de associatie « François KUMPS et Stéphanie LAUDERT », ter standplaats Terhulpen, en aan de aanstelling van Mevr. Laudert, St., als geassocieerd notaris ter standplaats Terhulpen.

Il est mis fin, à la date du 31 décembre 2009, à l'association « François KUMPS et Stéphanie LAUDERT », avec résidence à La Hulpe, et à l'affectation de Mme Laudert, St., en qualité de notaire associée à la résidence de La Hulpe.


- is het verzoek tot associatie van de heer Dris, F., notaris ter standplaats Boussu (Hornu), en van Mevr. Lembourg, M.-F., kandidaat-notaris, om de associatie « François Dris en Marie-France Lembourg », ter standplaats Boussu (Hornu) te vormen, goedgekeurd.

- La demande d'association de M. Dris, F., notaire à la résidence de Boussu (Hornu), et de Mme Lembourg, M.-F., candidat-notaire, pour former l'association « François Dris et Marie-France Lembourg » avec résidence à Boussu (Hornu), est approuvée.


Bij ministerieel besluit van 19 augustus 2005 is het verzoek tot associatie van de heer Kumps, F., notaris ter standplaats Terhulpen, en van Mevr. Laudert, S., kandidaat-notaris om de associatie « François Kumps et Stéphanie Laudert », ter standplaats Terhulpen te vormen, goedgekeurd.

Par arrêté ministériel du 19 août 2005, la demande d'association de M. Kumps, F., notaire à la résidence de La Hulpe, et de Mme Laudert, S., candidat-notaire, pour former l'association « François Kumps et Stéphanie Laudert », avec résidence à La Hulpe, est approuvée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associatie françois' ->

Date index: 2023-06-07
w