Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat, overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen, de NIC-dienst van 15 bedden kan functioneren in het kader van een associatie van twee ziekenhuizen voorzover het bewijs van de behoefte aan de betrokken activiteit binnen een attractiezone en/of van een voldoende activiteitsniveau van de associatie geleverd wordt.
Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que conformément à l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et les normes particulières qu'elle doit respecter, le service N.I. C. de 15 lits peut fonctionner dans le cadre d'une association de deux hôpitaux pour autant que la preuve du besoin relatif à l'activité concernée, dans une zone d'attraction et/ou d'un niveau d'activité suffisante de l'association, soit apportée.