Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS
Associatie
Associatie van Caraïbische Staten
Associatie van Staten in het Caribisch gebied
Associatie van ziekenhuizen
Associatie-overeenkomst
Associatieovereenkomst
Associatieovereenkomst
Contract van associatie
EG-associatie-overeenkomst
EG-associatieovereenkomst
Half-duplex RTS-associatie
Internationale Associatie van vuurtoreninstanties
Michell-lager
Neventerm
Two-way-alternate RTS-associatie
Vermoeidheidssyndroom

Traduction de «associatie michel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Associatie van mariene navigatiemiddelen en vuurtoreninstanties | Internationale Associatie van vuurtoreninstanties

Association internationale de signalisation maritime | AISM [Abbr.]


Associatie van Caraïbische Staten [ ACS | Associatie van Staten in het Caribisch gebied ]

Association des États des Caraïbes [ AEC | Association des États Caraïbes | Association des États de la Caraïbe ]


half-duplex RTS-associatie | two-way-alternate RTS-associatie

association RTS bidirectionnel à l'alternat


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]










associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]

accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]


associatieovereenkomst [ associatie-overeenkomst ]

accord d'association
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 12 december 2017, is het verzoek tot associatie van de heer Coëme M. en van mevr. Michel A., geassocieerde notarissen ter standplaats Saint-Nicolas en van mevr. Deprez M., kandidaat-notaris, om de associatie " Michel COEME, Anne MICHEL et Manon DEPREZ" ter standplaats Saint-Nicolas te vormen, goedgekeurd.

Par arrêté ministériel du 12 décembre 2017, la demande d'association de M. Coëme M. et de Mme Michel A., notaires associés à la résidence de Saint-Nicolas et de Mme Deprez M., candidat-notaire, pour former l'association « Michel COEME, Anne MICHEL et Manon DEPREZ », à la résidence de Saint-Nicolas, est approuvée.


- dat uitwerking heeft op 1 januari 2017, is op gezamenlijk verzoek, een einde gesteld aan de associatie "Michel TULIPPE Gaëtan QUENON", ter standplaats Doornik (grondgebied van het tweede kanton), en aan de aanstelling van de heer Quenon G., als geassocieerd notaris ter standplaats Doornik (grondgebied van het tweede kanton).

- produisant ses effets le 1 janvier 2017, il est mis fin, à la demande conjointe, à l'association « Michel TULIPPE Gaëtan QUENON » à la résidence de Tournai (territoire du second canton) et à l'affectation de M. Quenon G., en qualité de notaire associé à la résidence de Tournai (territoire du second canton).


- is het verzoek tot associatie van mevr. Hébette M., notaris ter standplaats Houffalize, en van de heer Dogné F., kandidaat-notaris, om de associatie "Michèle Hebette et François Dogné" ter standplaats Houffalize, te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de Mme Hébette, M., notaire à la résidence d'Houffalize, et de M. Dogné F., candidat-notaire, pour former l'association « Michèle Hebette et François Dogne », avec résidence à Houffalize, est approuvée.


Bij ministerieel besluit van 9 september 2014 is het verzoek tot associatie van Mevr. Vandermeersch, L., notaris ter standplaats Oudenaarde, en van Mevr. Michels, R., kandidaat-notaris, om de associatie " Lucie Vandermeersch & Roseline Michels" , ter standplaats Oudenaarde te vormen, goedgekeurd.

Par arrêté ministériel du 9 septembre 2014, la demande d'association de Mme Vandermeersch, L., notaire à la résidence d'Audenaerde, et de Mme Michels, R., candidat-notaire, pour former l'association " Lucie Vandermeersch & Roseline Michels », avec résidence à Audenaerde, est approuvée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 25 oktober 2011 is er een einde gesteld aan de aanstelling van Mevr. d'Hennezel, N., als geassocieerd notaris in de associatie « Michel GERNAIJ, Sophie MAQUET & Nathalie d'HENNEZEL », ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton).

Par arrêté ministériel du 25 octobre 2011, il est mis fin à l'affectation de Mme d'Hennezel, N., en qualité de notaire associé dans l'association « Michel GERNAIJ, Sophie MAQUET & Nathalie d'HENNEZEL », à la résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton).


Bij ministerieel besluit van 8 september 2010, is het verzoek tot associatie van Meesters Gernaij, M. & Maquet, S., geassocieerde notarissen ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton), en van Mevr. d'Hennezel, N., kandidaat-notaris, om de associatie « Michel GERNAIJ, Sophie MAQUET & Nathalie d'HENNEZEL » ter standplaats Brussel (grondgebied van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd.

Par arrêté ministériel du 8 septembre 2010, la demande d'association de Maîtres Gernaij, M. & Maquet, S., notaires associés à la résidence de Bruxelles (territoire du deuxième canton), et de Mme d'Hennezel, N., candidat-notaire, pour former l'association « Michel GERNAIJ, Sophie MAQUET & Nathalie d'HENNEZEL », avec résidence à Bruxelles (territoire du deuxième canton), est approuvée.


- is het verzoek tot associatie van de heer Tulippe-Hecq, M., notaris ter standplaats Doornik (grondgebied van het tweede kanton), en van de heer Quenon, G., kandidaat-notaris, om de associatie « Michel Tulippe & Gaëtan Quenon », ter standplaats Doornik (grondgebied van het tweede kanton) te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de M. Tulippe-Hecq, M., notaire à la résidence de Tournai (territoire du second canton), et de M. Quenon, G., candidat-notaire, pour former l'association « Michel Tulippe & Gaëtan Quenon », avec résidence à Tournai (territoire du second canton), est approuvée.


- is het verzoek tot associatie van de heer Coëme, M., notaris ter standplaats Saint-Nicolas (Tilleur), en van Mevr. Michel, A., kandidaat-notaris, om de associatie « Michel Coëme & Anne Michel », ter standplaats Saint-Nicolas (Tilleur) te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de M. Coëme, M., notaire à la résidence de Saint-Nicolas (Tilleur), et de Mme Michel, A., candidat-notaire, pour former l'association « Michel Coëme & Anne Michel », avec résidence à Saint-Nicolas (Tilleur), est approuvée.


Op 26 februari 1996 heeft de ondertekening plaatsgevonden van de Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten enerzijds, en het Koninkrijk Marokko anderzijds, alsmede van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot samenwerking op het gebied van de zeevisserij. a) De associatieovereenkomst is respectievelijk ondertekend : - voor de Gemeenschap door = mevrouw Susanna AGNELLI, Minister van Buitenlandse Zaken van Italië en fungerend Voorzitter van de Raad = de heer Manuel MARIN, Vice-Voorzitter van de Commissie - voor het Ko ...[+++]

Le 26 février 1996 est intervenue la signature de l'Accord euro- méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part et le Royaume du Maroc d'autre part et de l'Accord de coopération en matière de pêche maritime entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc. a) L'accord d'association a été signé respectivement - pour la Communauté par = Mme Susanna AGNELLI, Ministre des Affaires étrangères de l'Italie et Président en exercice du Conseil = M. Manuel MARIN, vice-Président de la Commission - pour le Royaume du Maroc par = M. Abdellatif FILALI, Premier Ministre et Ministre des ...[+++]


- Hoorzittingen met deskundigen 2006/2007-0 Hoorzitting met de heren : - Carl van der Avoirt (FEBEX) - Michel Binart (Associatie van Belgische experten) - Philippe De jaegere (Orde van Vlaamse balies) - Renaud de Briey (Ordre des barreaux francophones et germanophone) et de - Mme Anne Demoulin (Rechtbank van eerste aanleg te Luik) 51K2540007 Philippe Monfils ,MR - Blz : 54,55 Tony Van Parys ,CD&V - Blz : 55 Eric Massin ,PS - Blz : 55,56 Bart Laeremans ,VB - Blz : 56

- Auditions d'experts 2006/2007-0 Audition de MM. : - Carl van der Avoirt (FEBEX) - Michel Binart (Association belge des experts) - Philippe De jaegere (Orde van Vlaamse balies) - Renaud de Briey (Ordre des barreaux francophones et germanophone) et de - Mme Anne Demoulin (Tribunal de 1ère instance de Liège) 51K2540007 Philippe Monfils ,MR - Page(s) : 54,55 Tony Van Parys ,CD&V - Page(s) : 55 Eric Massin ,PS - Page(s) : 55,56 Bart Laeremans ,VB - Page(s) : 56




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'associatie michel' ->

Date index: 2024-09-30
w