Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associate producer
Land van nationaliteit
Land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft
Land waarvan iemand onderdaan is
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Ten blijke waarvan
Visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt
Visumverordening

Vertaling van "association waarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]

Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]


Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation


land van nationaliteit | land waarvan iemand het staatsburgerschap heeft | land waarvan iemand onderdaan is

pays de nationalité


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine




visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt

visa dont la validité fait l'objet d'une limitation territoriale


maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd

Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vzw « Association Belge des Distributeurs de Films », afgekort « ABDF », opgenomen onder het ondernemingsnummer 446.059.646 en waarvan de maatschappelijke zetel Almaplein, 3 bus 2 te 1200 Brussel gevestigd is, wordt erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit.

L'asbl « Association Belge des Distributeurs de Films », en abrégé « ABDF », enregistrée sous le numéro d'entreprise 446.059.646 et dont le siège social est sis place de l'Alma, 3 bte 2 à 1200 Bruxelles est agréée en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.


Overwegende dat de representativiteit van de "Association wallonne de Colombophilie ASBL" wordt verzekerd door de aansluiting van rechtswege van elke houder van wedstrijdduiven waarvan het duivenhok in Wallonië gelegen is, aangesloten aan de Koninklijke Belgische Duivenliefhebbersbond VZW,

Considérant que la représentativité de l'Association wallonne de Colombophilie ASBL est assurée par l'affiliation de droit de tout détenteur de pigeons voyageurs dont le colombier est situé en Wallonie, affilié à la Royale Fédération Colombophile Belge ASBL,


De V. Z.W. « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle » afgekort « AAAPA », opgenomen onder het ondernemingsnummer 841.602.781 en waarvan de maatschappelijke zetel Poststraat 111 te 1030 Brussel gevestigd is, wordt erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar met ingang van de mededeling van het besluit.

L'agréation de I'A.S.B.L. « Association des Ateliers d'Accueil, d'Ecole et de Production Audiovisuelle » en abrégé « AAAPA », enregistrée sous le numéro d'entreprise 841.602.781 et dont le siège social est sis rue de la Poste 111 à 1030 Bruxelles, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.


Bij ministerieel besluit van 19 oktober 2016 wordt de erkenning van de « Union Professionnelle « Association des Réalisateurs et Producteurs de Films Documentaires » « ARPF-DOC » afgekort, opgenomen onder het ondernemingsnummer 419.670.302 en waarvan de maatschappelijke zetel Zavelput 29, te 1000 Brussel gevestigd is, als representatieve gebruikersorganisatie hernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van de mededeling van het besluit.

Par arrêté ministériel du 19 octobre 2016, l'agréation de l'Union Professionnelle « Association des Réalisateurs et Producteurs de Films Documentaires » en abrégé « ARPF-DOC », enregistrée sous le numéro d'entreprise 419.670.302 et dont le siège social est sis rue de la Sablonnière 29, à 1000 Bruxelles, en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs est renouvelée pour une durée de cinq ans à dater de la notification de l'arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De V. Z.W. « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel », afgekort « ASA », opgenomen onder het ondernemingsnummer 445.259.890 en waarvan de maatschappelijke zetel Koninklijke Prinsstraat, 87 te 1050 Brussel gevestigd is, wordt erkend als representatieve gebruikersorganisatie voor een periode van vijf jaar vanaf de bekendmaking van dit besluit.

L'A.S.B.L. « Association des Scénaristes de l'Audiovisuel », en abrégé « ASA », enregistrée sous le numéro d'entreprise 445.259.890 et dont le siège social est sis rue du Prince Royal, 87 à 1050 Bruxelles est agréée en tant qu'organisation représentative d'utilisateurs pour une durée de cinq ans à dater de la notification du présent arrêté.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arresten nrs. 235.564 en 235.563 van 28 juli 2016 respectievelijk in zake de bv bvba « T.D.H.D.J». en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de cvba « Intermediance Partners » en anderen, en in zake de bv bvba « Association des Yernaux » en anderen tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : Pierre Decoster en anderen, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 5 augustus 2016, heeft de Raad van State de vol ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêts n 235.564 et 235.563 du 28 juillet 2016 respectivement en cause de la SC SPRL « T.D.H.D.J». et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : la SCRL « Intermediance Partners » et autres, et en cause de la SC SPRL « Association des Yernaux » et autres contre la Région wallonne, parties intervenantes : Pierre Decoster et autres, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 5 août 2016, le Conseil d'Etat a posé les questions préjudicielles suivantes : « 1.


1. A". Association du Personnel wallon et francophone des Services publics", met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000 Brussel, tel. 02-385 01 89; (*) B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is verklaard; C. de Franstalige personeelsleden; 2. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten - IFOD, met zetel rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tel. 0494-08 71 11 en waarvan de volgende organisatie deel uitmaakt : Nationaal Syndicaat van de Brandweerlieden - NSB; (*) B. de provi ...[+++]

1. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (*) B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue applicable; C. les membres du personnel francophone; 2. A. Fédération intercatégorielle des Services publics - FISP, dont siège rue Boulboule 24, 4400 Flémalle, tél. 0494-08 71 11 et dont fait partie l' organisation suivante : Syndicat national des Sapeurs pompiers - SNSP; (*) B. les services publics provinciaux et locaux visés à l'article 3, §§ 1 et 2, de la loi du 19 décembre 1974; C. les membre ...[+++]


I. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit beheerscontract wordt verstaan onder : 1° De minister : de minister tot wiens bevoegdheden de Nationale Loterij behoort; 2° De wet : de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij; 3° Loterijen : loterijen zoals bedoeld in de wet van 31 december 1851 op de loterijen, in de artikelen 301, 302, 303 en 304 van het Strafwetboek, en in de wet, met inbegrip van alle vormen van weddenschappen, wedstrijden en kansspelen, aangeboden in materiële of virtuele vorm, met de organisatie waarvan de Nationale Loterij bij een in ministerraad over ...[+++]

I - Définitions Article 1. Pour l'application du présent contrat de gestion, on entend par : 1° Le ministre : le ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions; 2° La loi : la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale; 3° Loteries : loteries telles que visées dans la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries, dans les articles 301, 302, 303 et 304 du Code Pénal, et dans la loi, en ce compris toutes les formes de paris, concours et jeux de hasard proposés sous une forme matérialisée ou dématérialisée que la Loterie Nationale est chargée d'organiser en vertu d'un arrêté royal délibéré en conseil des ministres, après avis de la Commission des Jeux de hasard quand ...[+++]


Hij was een van de oprichters van de Academic Cooperation Association in Brussel, waarvan hij verschillende keren vice-voorzitter was.

Il a fait partie des fondateurs de l’Association pour la coopération académique de Bruxelles, dont il a été plusieurs fois vice-président.


De productiecapaciteit voor zelfkopiërend papier in West-Europa (EER) werd in 1995 (laatste jaar van de inbreuk) op 1 010 000 ton geschat, waarvan de leden van de "Association of European Manufacturers of Carbonless Paper" (AEMCP) 890 000 ton voor hun rekening namen.

La capacité de production de papier autocopiant en Europe occidentale (EEE) était estimée à 1 010 000 tonnes en 1995 (dernière année de l'infraction), dont 890 000 tonnes pour les membres de l' « Association of European Manufacturers of Carbonless Paper » (AEMCP).




Anderen hebben gezocht naar : associate producer     land van nationaliteit     land waarvan iemand onderdaan     ten blijke waarvan     visumverordening     association waarvan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'association waarvan' ->

Date index: 2023-08-11
w