Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «athus wordt » (Néerlandais → Français) :

Titel : ID1 - Athus - Verbinding van de inlandterminal met het Franse waterwegennet;

Intitulé : ID1 - Athus - Liaison du port sec au réseau français;


Titel : ID2 - Athus - Vestiging van een bedrijvenwijk aan de zuidrand van de stad;

Intitulé : ID2 - Athus - Implantation d'un quartier d'entreprises en bordure sud de la ville;


Onze belangrijke goederencorridor op de Athus-Meuse-lijn (lijnen 161 - 162) lijkt hiermee op korte termijn volledig overbodig te worden, gezien ze parallel loopt met dit nieuwe project.

De ce fait, notre important corridor de marchandises sur la ligne Athus-Meuse (les lignes 161-162) risque de devenir totalement inutile à court terme en raison de son parallélisme avec ce nouveau projet.


1. Erkent u deze problematische evolutie voor het goederenvervoer in ons land en voor de levensvatbaarheid van de goederencorridor Athus-Meuse en onze binnenlandse havens?

1. Reconnaissez-vous cette évolution problématique pour le transport de marchandises dans notre pays et la viabilité du corridor de marchandises Athus-Meuse et de nos ports intérieurs?


Deze indienststelling betekent een eerste vertrek van Jemelle naar Libramont om 4.46 uur in plaats van 6.46 uur en biedt de mogelijkheid om in Libramont over te stappen op trein P7693 richting Aarlen (vijf minuten overstaptijd). - Lijn 165 - commerciële indienststelling van trein L7680 tussen Bertrix en Libramont ter vervanging van lege rit ME7683: deze indienststelling zorgt voor een overstaptijd van vier minuten in Libramont met trein IC 2127 richting Namen en Brussel met aankomst om 7.27 uur (in plaats van 8.27 uur). - Lijn 165 - schoolaanbod Virton - Trein P8615 rijdt 11 minuten vroeger tussen Virton en Bertrix: hierdoor verkort de wachttijd voor de scholieren in Virton en is er in Bertrix binnen de 10 minuten een overstap mogelijk op e ...[+++]

Cette mise à charge offre un premier départ de Jemelle vers Libramont à 4h46 au lieu de 6h46 et permet une correspondance en cinq minutes à Libramont vers Arlon avec le train P7693; - Ligne 165 - mise en service commerciale du train L7680 entre Bertrix et Libramont en remplacement du parcours à vide ME7683: cette mise à charge a permis une correspondance en quatre minutes à Libramont avec le train IC 2127 vers Namur et Bruxelles permettant une arrivée à 7h27 (au lieu de précédemment 8h27); - Ligne 165 - desserte scolaire de Virton; - Le train P8615 est avancé de 11 minutes entre Virton et Bertrix: ceci a permis de réduire le temps d'attente des écoliers sortant des écoles de Virton et de créer une correspondance en 10 minutes à Bertrix v ...[+++]


De eerste overstap in Geraardsbergen wordt zo verlengd tot vijf minuten. - Lijn 165 - schoolaanbod Aarlen: trein L5956 Virton-Aarlen is twee minuten vervroegd tussen Athus en Aarlen waardoor hij in Aarlen aankomt om 7.44 uur in plaats van om 7.46 uur.

La première correspondance à Grammont est ainsi prolongée à cinq minutes; - Ligne 165 - desserte scolaire d'Arlon: le train L5956 Virton-Arlon est avancé de deux minutes entre Athus et Arlon pour permettre une arrivée à Arlon à 7h44 au lieu de 7h46.


Antwoord ontvangen op 21 mei 2016 : De stations zonder onderdoorgang of overbrugging zijn Wondelgem, Temse, Eeklo, Ronse, Walcourt, Mariembourg, Lobbes, Quévy, Lessines, Gouvy, Rivage, Yvoir, Dinant, Virton, Athus, Bomal, Quiévrain, Zele en Londerzeel.

Réponse reçue le 21 mai 2016 : Les gares sans passage inférieur ou supérieur sont Wondelgem, Temse, Eeklo, Ronse, Walcourt, Mariembourg, Lobbes, Quévy, Lessines, Gouvy, Rivage, Yvoir, Dinant, Virton, Athus, Bomal, Quiévrain, Zele et Londerzeel.


Zodra de lijn opnieuw in gebruik is ­ zo luidt de redenering ­ is ze vrij toegankelijk, vooral dan voor de concurrenten. De NMBS heeft van de Belgische, Franse en Luxemburgse regering de toestemming gekregen om de curve Athus-Mont-Saint-Martin aan te leggen en een toegangsweg tot Frankrijk te openen, precies om op de Athus-Maas-verbinding in overeenstemming met de betrokken operatoren treinen te laten rijden.

La SNCB a obtenu un accord au niveau des gouvernements belge, français et luxembourgeois pour construire la courbe Athus-Mont-Saint-Martin et ouvrir un accès vers la France, justement pour pouvoir mettre sur cet Athus-Meuse des trains en accord avec les opérateurs concernés.


van mevrouw Dominique Tilmans aan de minister van Overheidsbedrijven en Ontwikkelingssamenwerking, belast met Grote Steden over " de spoorlijn 165 Virton-Athus" (nr. 5-3167)

de Mme Dominique Tilmans au ministre des Entreprises publiques et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes sur « la ligne ferroviaire 165 Virton-Athus » (n 5-3167)


Die diensten hebben in de stations van Aarlen en Athus en op de risicotreinen afwisselende patrouilles georganiseerd.

Des patrouilles alternées de ces services sont organisées dans les gares d'Arlon et d'Athus ainsi qu'à bord des trains sensibles.




D'autres ont cherché : id1 athus     id2 athus     overbodig te worden     virton en athus wordt     vervroegd tussen athus     geraardsbergen wordt     athus     aarlen en athus     athus wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'athus wordt' ->

Date index: 2021-12-13
w