Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlantisch-Scandinavische haring
Atlanto-Scandische haring

Traduction de «atlanto-scandische haring » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Atlantisch-Scandinavische haring | Atlanto-Scandische haring

hareng atlanto-scandien | hareng atlanto-scandinave
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Unie heeft, volgens de procedure in de overeenkomst inzake betrekkingen op visserijgebied met de Faeröer aanvullend overleg gepleegd, met betrekking tot de wederzijdse regelingen, over de vangstmogelijkheden, voor 2015, voor Atlanto-Scandische haring en blauwe wijting; het is daarom dienstig vangstmogelijkheden voor die bestanden vast te stellen.

Conformément à la procédure prévue dans l'accord concernant les relations en matière de pêche avec les Îles Féroé, l'Union a mené des consultations supplémentaires au sujet des arrangements réciproques avec les Îles Féroé concernant les possibilités de pêche applicables au hareng atlanto-scandinave et au merlan bleu en 2015; il convient donc de fixer les possibilités de prêche pour ces stocks.


Aangezien er voor Atlanto-Scandische haring geen akkoord over de quotaverdeling voor 2015 is bereikt, moet een autonoom quotum worden vastgesteld op basis van de EU-verdeling van dit bestand in de afgelopen jaren.

Aucun accord sur le partage des quotas de hareng atlanto-scandinave n'ayant été dégagé pour 2015, il convient de fixer un quota autonome sur la base de la part du stock attribuée à l'Union au cours des dernières années.


Aangezien er voor Atlanto-Scandische haring geen akkoord over de quotaverdeling voor 2015 is bereikt, moet een autonoom quotum worden vastgesteld op basis van de EU-verdeling van dit bestand in de afgelopen jaren.

Aucun accord sur le partage des quotas de hareng atlanto-scandinave n'ayant été dégagé pour 2015, il convient de fixer un quota autonome sur la base de la part du stock attribuée à l'Union au cours des dernières années.


De Unie heeft, volgens de procedure in de overeenkomst inzake betrekkingen op visserijgebied met de Faeröer aanvullend overleg gepleegd, met betrekking tot de wederzijdse regelingen, over de vangstmogelijkheden, voor 2015, voor Atlanto-Scandische haring en blauwe wijting; het is daarom dienstig vangstmogelijkheden voor die bestanden vast te stellen.

Conformément à la procédure prévue dans l'accord concernant les relations en matière de pêche avec les Îles Féroé, l'Union a mené des consultations supplémentaires au sujet des arrangements réciproques avec les Îles Féroé concernant les possibilités de pêche applicables au hareng atlanto-scandinave et au merlan bleu en 2015; il convient donc de fixer les possibilités de prêche pour ces stocks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AUTONOOM COMMUNAUTAIR CONTINGENT VOOR ATLANTO-SCANDISCHE HARING De Raad heeft een verordening goedgekeurd tot wijziging van de huidige verordening inzake totaal toegestane vangsten en contingenten, om voor 1996 een autonoom communautair contingent van 150.000 ton vast te stellen voor Atlanto-Scandische haring, in overeenstemming met de recente conclusies van de Visserijcommissie voor het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (NEAFC).

CONTINGENT COMMUNAUTAIRE AUTONOME POUR LE HARENG ATLANTO-SCANDIEN Le Conseil est parvenu à un accord sur un règlement modifiant le règlement actuel sur les TAC et quotas et fixant un contingent communautaire autonome pour 1996 de 150 000 tonnes pour le hareng atlanto-scandien, conformément aux récentes conclusions de la Commission des Pêcheries de l'Atlantique du Nord-Est (NEAFC).


VERDELING VAN ATLANTO-SCANDISCHE HARING EN HORSMAKREEL - WIJZIGING VAN DE VERORDENING BETREFFENDE TAC'S EN QUOTA VOOR 1997 ((EG) NR. 390/97)

REPARTITION DU HARENG ATLANTO-SCANDIEN ET DU CHINCHARD - MODIFICATION DU REGLEMENT (CE) Nº 390/97 FIXANT LES TAC ET QUOTAS POUR 1997


Verdeling van Atlanto-Scandische haring en horsmakreel 7

partition du hareng atlanto-scandien et du chinchard 7


Voorts wordt van de Lid-Staten verlangd dat zij de Commissie iedere woensdag vóór 12.00 uur 's middags voor de week eindigend op de voorgaande zondag om 12.00 uur 's nachts, verslag uitbrengen over de hoeveelheden diepzeeroodbaars en Atlanto-Scandische haring die hun schepen hebben gevangen, en over het aantal schepen dat hierbij was betrokken.

Les Etats membres sont également tenus de signaler à la Commission, chaque mercredi avant midi, pour la semaine qui s'est terminée le dimanche précédent à minuit, à la fois les quantités de rascasse océanique et de hareng atlantique-scandinave capturées par leurs navires et le nombre de navires ayant participé à la pêche.


Bij de tweede maatregel gaat het om de invoering van voorlopige minimumvereisten inzake kennisgeving en rapportage voor diepzeeroodbaars en Atlanto-Scandische haring voor 1997.

La seconde mesure instaure, à titre provisoire, pour la rascasse océanique et le hareng atlantique-scandinave, des exigences minimales en matière de notification et de rapports pour 1997.




D'autres ont cherché : atlanto-scandische haring     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atlanto-scandische haring' ->

Date index: 2024-07-11
w