Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attaché de heer sluys adrien » (Néerlandais → Français) :

- Nationale Orden Bij koninklijk besluiten van 24 oktober 2014 (gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 april 2015), 18 november 2014 en 23 november 2014 worden benoemd op datum van 15 november 2011 : - tot Grootofficier in de Kroonorde : Mevr. DEMOUSTIER Roseline, Directeur-generaal - tot Commandeur in de Kroonorde : De heer FLORE Daniel, Adviseur-generaal - tot Commandeur in de Orde van Leopold II : Mevr. JOTTARD Françoise, Attaché De heer FRANCE Richard, Adviseur Mevr. STEYAERT Martine, Attaché - tot Officier in de Leopoldsorde : De heer ANTHONISSEN Paul, Veiligheidsadjunct - tot Officier in de Kroonorde : Mevr. ANGELUCCI Christelle Adviseur De heer BOULET Jean-Christophe, Adviseur De heer BOSMANS Bart, Attaché De heer MA M ...[+++]

- Ordres nationaux Par arrêtés royaux du 24 octobre 2014 (modifié par arrêté royal du 28 avril 2015), 18 novembre 2014 et 23 novembre 2014 sont nommés à la date du 15 novembre 2011 : - Grand Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme DEMOUSTIER Roseline, Directeur général - Commandeur de l'Ordre de la Couronne : M. FLORE Daniel, Conseiller général, - Commandeur de l'Ordre de Léopold II : Mme JOTTARD Françoise, Attaché M. FRANCE Richard, Conseiller Mme STEYAERT Martine, Attaché - Officier de l'Ordre de Léopold : M. ANTHONISSEN Paul, Adjoint de la sécurité - Officier de l'Ordre de la Couronne : Mme ANGELUCCI Christelle, Conseiller M. BOULET ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 5 december 2017, in artikel 1 van het koninklijk besluit van 28 oktober 2016 tot benoeming van de heer SZECEL Adrien als stagedoend attaché sociaal inspecteur bij de Dienst voor Administratieve Controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 november 2016, nr. 2016/205679 (p. 77464), worden de woorden « met ingang van 1 september 2016 » vervangen door de woorden « met ingang van 1 oktober 2016 ».

Par arrêté royal du 5 décembre 2017, à l'article 1 de l'arrêté royal du 28 octobre 2016 portant nomination de M. SZECEL Adrien en tant qu'attaché inspecteur social stagiaire au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, publié au Moniteur belge du 22 novembre 2016, n° 2016/205679 (p. 77464), les mots « à partir du 1 septembre 2016, » sont remplacés par les mots « à partir du 1 octobre 2016 ».


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt de heer VERNIMMEN Adrien toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 15 juli 2016

Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, M. VERNIMMEN Adrien est admis au stage au grade d'attaché à partir du 15 juillet 2016.


Bij beslissing van de Secretaris-generaal van het Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, wordt de heer VERNIMMEN Adrien toegelaten tot de stage in de graad van attaché met ingang vanaf 1 augustus 2016.

Par décision du Secrétaire général du Service public de la Région de Bruxelles-Capitale, Monsieur VERNIMMEN Adrien est admis au stage au grade d'attaché à partir du 1 août 2016


Bij koninklijk besluit van 22 december 2017, wordt de heer Adrien SZECEL, met ingang van 1 oktober 2017 met datum van ranginneming op 1 oktober 2016, benoemd tot attaché sociaal inspecteur (klasse A1) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (Franse taalrol).

Par arrêté royal du 22 décembre 2017, M. Adrien SZECEL, est nommé en qualité d'attaché inspecteur social (classe A1) au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, à partir du 1 octobre 2017 avec date de prise de rang le 1 octobre 2016 (rôle linguistique français).


- Ontslag Bij koninklijk besluit van 2 december 2015 dat in werking treedt op 1 december 2015, wordt een einde gemaakt aan de functie van de heer Adrien SLUYS, attaché.

- Démission Par arrêté royal du 2 décembre 2015, qui entre en vigueur le 1 décembre 2015, il est mis fin aux fonctions de M. Adrien SLUYS, attaché.


Art. 4. De functies van griffier-rapporteur en van plaatsvervangend griffier-rapporteur worden respectievelijk waargenomen door de Heer Adrien Gille, attaché en door de Heer Raphaël Poskin, attaché voor wat betreft de Franstalige afdeling van de Raad van Beroep.

Art. 4. Les fonctions de greffier-rapporteur et de greffier rapporteur suppléant sont exercées respectivement par M. Adrien Gille, attaché et par M. Raphaël Poskin, attaché pour ce qui concerne la section d'expression française de la Chambre de recours.


de heer Adrien Gille, attaché bij de POD Wetenschapsbeleid;

M. Adrien Gille, attaché auprès du SPP Politique scientifique;


Bij ministerieel besluit van 16 juni 2008, dat in werking treedt op 1 november 2008, wordt de heer Adrien Jacques, eerste attaché, in ruste gesteld.

Par arrêté ministériel du 16 juin 2008 qui entre en vigueur le 1 novembre 2008, M. Adrien Jacques, premier attaché, est admis à la retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attaché de heer sluys adrien' ->

Date index: 2023-05-16
w