Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attest af waarin » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de Bank geraadpleegd wordt door de toezichthouders van een lidstaat over een verrichting als bedoeld in artikel 102, eerste lid, 3° waarbij een verzekerings- of herverzekeringsonderneming naar Belgisch recht als overnemer optreedt, levert de Bank binnen drie maanden na de ontvangst van het verzoek, een attest af waarin al dan niet bevestigd wordt dat de overnemende onderneming, mede gelet op de voorgenomen overdracht, het vereiste in aanmerking komend eigen vermogen ter dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste als bedoeld in artikel 151 bezit.

Lorsque la Banque est consultée par les autorités de contrôle d'un Etat membre concernant une opération visée à l'article 102, alinéa 1, 3° à laquelle une entreprise d'assurance ou de réassurance de droit belge intervient en qualité de cessionnaire, la Banque émet, dans les trois mois de la réception de la demande, une attestation indiquant si l'entreprise cessionnaire possède, compte tenu de la cession envisagée, les fonds propres éligibles nécessaires pour couvrir le capital de solvabilité requis visé à l'article 151.


In geval van positieve beslissing levert Fedris een attest af aan de werknemer, waarin de werknemer erkend wordt als werknemer gelijkgesteld aan een werknemer met ernstige lichamelijke problemen.

En cas de décision positive, Fedris délivre au travailleur une attestation, qui reconnaît le travailleur comme travailleur assimilé à un travailleur ayant des problèmes physiques graves.


Art. 8. § 1 Wanneer een bodemattest aangeeft dat een perceel in de inventaris van de bodemtoestand is opgenomen in één van de categorieën beschreven in artikel 3, ° 15 van de ordonnantie, hangt de geldigheidsduur van dat attest af van de bodemcategorie waarin het betreffende perceel is ingedeeld :

Art. 8. § 1 Lorsque l'attestation du sol indique qu'une parcelle est reprise à l'inventaire de l'état du sol dans une des catégories décrites à l'article 3, ° 15 de l'ordonnance, la validité de cette attestation dépend de la catégorie de l'état du sol qui est attribuée à ladite parcelle :


Als ook aan die voorwaarden is voldaan, levert de dienst voor pleegzorg aan de pleegzorger een attest af waarin wordt gemotiveerd waarom het pleegkind of de pleeggast aan zijn gezin wordt toevertrouwd.

S'il a aussi été satisfait à ces conditions, le service de placement familial délivre une attestation à l'accueillant, dans laquelle la raison est motivée pour laquelle l'enfant placé ou l'adulte placé est confié à sa famille.


Als het pleeggezin voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 14, § 2, eerste lid, van het decreet van 29 juni 2012, en als de ideologische, filosofische en godsdienstige overtuiging van het pleegkind of de pleeggast en zijn gezin van oorsprong gerespecteerd worden, levert de dienst voor pleegzorg aan de kandidaat-pleegzorger of pleegzorger een attest af waarin wordt gemotiveerd waarom het pleegkind of de pleeggast aan zijn gezin wordt toevertrouwd.

Si la famille d'accueil répond aux conditions, visées à l'article 14, § 2, alinéa premier du décret du 29 juin 2012 et si les convictions idéologique, philosophique et religieuse de l'enfant placé ou de l'adulte placé et sa famille d'origine sont respectées, le service de placement familial délivre une attestation au candidat-accueillant ou à l'accueillant, dans laquelle la raison est motivée pour laquelle l'enfant placé ou l'adulte placé est confié à sa famille.


In geval van positieve beslissing levert het Fonds voor de Beroepsziekten een attest af aan de werknemer, waarin de werknemer erkend wordt als werknemer gelijkgesteld aan een werknemer met ernstige lichamelijke problemen.

§ 2. Le travailleur est considéré comme travailleur assimilé à un travailleur ayant des problèmes physiques graves s'il dispose d'une attestation délivrée par le Fonds des maladies professionnelles témoignant qu'il répond à la définition de travailleur assimilé à un travailleur ayant des problèmes physiques graves telle que fixée à l'article 2, § 2, 3° de la présente convention.


ln geval van positieve beslissing levert het Fonds voor Beroepsziekten een attest af aan de werknemer, waarin de werknemer erkend wordt als werknemer gelijkgesteld aan een werknemer met ernstige lichamelijke problemen.

En cas de décision positive, le Fonds des maladies professionnelles délivre au travailleur une attestation, qui reconnaît le travailleur comme travailleur assimilé à un travailleur ayant des problèmes physiques graves.


In de gevallen waarin de erfenis van de overledene niet uitsluitend wordt vererfd overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 718 tot 755, in geval van bestaan van onbekwame erfopvolgers of indien er sprake is van een uiterste wilsbeschikking, een contractuele erfstelling of een huwelijkscontract in hoofde van de overledene is alleen de notaris bevoegd om een akte of een attest van erfopvolging af te leveren.

Dans les cas où la succession du défunt n’est pas exclusivement dévolue conformément aux dispositions des articles 718 à 755, en cas de présence de successeurs incapables ou s’il est question de dispositions de dernière volonté, d’une institution contractuelle ou d’un contrat de mariage dans le chef du défunt, seul le notaire est autorisé à délivrer un acte ou un certificat d’hérédité.


Als de particulier die wapens alleen in zijn bezit heeft zonder ze te gebruiken en hij niet over munitie beschikt, hoeft hij echter geen medisch attest voor te leggen, noch de proef af te leggen waarin de punten 6º en 7º van artikel 11, § 3, van de wet voorzien.

Toutefois, si le particulier se contente de détenir ces armes sans les utiliser et qu'il ne dispose pas de munition, il ne doit pas présenter d'attestation médicale, ni passer l'examen prévus au 6º et 7º du § 3.


Op basis van het aanvraagformulier, waarvan het model is opgenomen in bijlage A van deze paragraaf, volledig ingevuld en ondertekend door de geneesheer-specialist verantwoordelijk voor de behandeling, levert de adviserend geneesheer aan de rechthebbende een attest af waarvan het model is bepaald onder « e » van bijlage III van dit besluit, waarvan de geldigheidsduur tot maximaal 12 maanden beperkt is, en waarin het aantal toegestane verpakkingen maximaal 13 per jaar bedraagt.

Sur base du formulaire de demande, dont le modèle est repris à l'annexe A du présent paragraphe, dûment complété et signé par le médecin-spécialiste responsable du traitement, le médecin conseil délivre au bénéficiaire une attestation dont le modèle est fixé sous « e » de l'annexe III du présent arrêté, dont la validité est limitée à maximum 12 mois et dans laquelle le nombre de conditionnements est limité à maximum 13 par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attest af waarin' ->

Date index: 2024-03-22
w