Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht hebben voor detail
Aandacht hebben voor hygiëne
Eurimages
Gedetailleerd werken
Hygiënisch werken
Media II
Media II - Ontwikkeling en distributie
Nauwkeurig werken
Vennootschap voor de productie van audiovisuele werken

Vertaling van "audiovisuele werken hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Media II - Ontwikkeling en distributie | programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken | Media II [Abbr.]

programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes | Media II [Abbr.]


programma ter bevordering van de ontwikkeling en de distributie van Europese audiovisuele werken (Media II - Ontwikkeling en distributie)

programme d'encouragement au développement et à la distribution des oeuvres audiovisuelles européennes (Media II - Développement et distribution)


Europees fonds voor de ondersteuning van coproductie en distributie van oorspronkelijke cinematografische en audiovisuele werken | Eurimages [Abbr.]

Fonds européen de soutien à la coproduction et à la diffusion des oeuvres de création cinématographiques et audiovisuelles | EURIMAGES [Abbr.]


vennootschap voor de productie van audiovisuele werken

société de production audiovisuelle


aandacht hebben voor detail | gedetailleerd werken | nauwkeurig werken

s'attacher aux détails | veiller aux détails


aandacht hebben voor hygiëne | hygiënisch werken

veiller à l'hygiène
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° over de drie laatste jaren, ten minste twee audiovisuele werken hebben verdeeld die aan de culturele, artistieke en technische criteria beantwoorden, zoals bepaald in de bijlagen 3 tot 5;

1° avoir distribué, sur les trois dernières années, un minimum de deux oeuvres audiovisuelles remplissant les critères culturels, artistiques, et techniques déterminés par les annexes 3 à 5;


2° als maatschappelijk hoofddoel de verspreiding en de promotie van de audiovisuele werken hebben, met het oog op de aanmoediging van de pluraliteit van expressie, inzonderheid van de audiovisuele kunst- en essaywerken van Franstalig Belgisch initiatief of werken die komen uit films die in de Franse Gemeenschap weinig verspreid zijn;

2° avoir pour objet social principal la diffusion et la promotion des oeuvres audiovisuelles dans une démarche de valorisation de la pluralité des expressions et plus particulièrement des oeuvres audiovisuelles d'art et essai d'initiative belge francophone ou émanant de cinématographies peu diffusées en Communauté française.


1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : "De auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten van fonogrammen en van audiovisuele werken hebben recht op een vergoeding voor de reproductie voor eigen gebruik van hun werken en prestaties, wanneer die reproductie plaatsvindt onder de voorwaarden bepaald in de artikelen XI. 190, 9° en 17° en XI. 217, 7° en 16°".

1° l'alinéa 1est remplacé par ce qui suit : "Les auteurs, les artistes-interprètes ou exécutants et les producteurs de phonogrammes et d'oeuvres audiovisuelles ont droit à une rémunération pour la reproduction privée de leurs oeuvres et prestations, lorsque cette reproduction est effectuée dans les conditions fixées par les articles XI. 190, 9° et 17° et XI. 217, 7° et 16°".


Overwegende dat wat de grond van de zaak betreft, de raadpleging van de betrokken milieus aangetoond heeft dat rekening houdend met de economie van de audiovisuele sector, de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars op dezelfde wijze zouden moeten behandeld worden als de creaties van de auteurs van audiovisuele werken voor dezelfde exploitatiewijzen bedoeld in artikel XI. 212 van het Wetboek van economisch recht; dat in de mate dat zij van toepassing zijn op de audiovisuele prestaties van de uitvoerende kunstenaars, de ...[+++]

Considérant qu' il convient d'indiquer que sur le fond, la consultation des milieux intéressés a fait ressortir que compte tenu de l'économie du secteur audiovisuel, les prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants devraient être traitées de la même manière que les créations des auteurs d'oeuvres audiovisuelles pour les mêmes modes d'exploitation visés à l'article XI. 212 du Code de droit économique ; que dans la mesure où ils s'appliquent aux prestations audiovisuelles des artistes-interprètes ou exécutants, les articles XI. 212 et XI. 213 CDE créent pour un même mode d'exploitation un traitement différencié sel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de voorkeur gegeven werd aan de kandidaten die meer ervaringen hebben op het gebied van het scenarioschrijven en het regisseren van audiovisuele werken, dit wil zeggen Mevr. Monique Mbeka Phoba, auteur van zeven audiovisuele werken, en de heer Guillaume Senez, auteur van vijf audiovisuele werken ;

Que la préférence a été accordée aux candidatures qui présentent le plus d'expériences en termes d'écriture et de réalisation d'oeuvres audiovisuelles, soit Madame Monique Mbeka Phoba, auteure de sept oeuvres audiovisuelles, et Monsieur Guillaume Senez, auteur de cinq oeuvres audiovisuelles ;


« Art. 55. — De auteurs, de uitvoerende kunstenaars, de uitgevers van werken van letterkunde en van fotografische werken en de producenten van fonogrammen en van audiovisuele werken hebben recht op een vergoeding voor de reproductie voor eigen gebruik van hun werken en prestaties, inclusief voor de gevallen bedoeld in artikel 22, § 1, 5º en 13º en artikel 46, 4º en 12º.

« Art. 55. — Les auteurs, les artistes-interprètes ou exécutants, les éditeurs d'œuvres littéraires et d'œuvres photographiques et les producteurs de phonogrammes et d'œuvres audiovisuelles ont droit à une rémunération pour la reproduction privée de leurs œuvres et prestations, y compris dans les cas fixés aux articles 22, § 1 , 5º et 13º et 46, 4º et 12º.


Onder binnenlandse vennootschap voor de productie van audiovisuele werken worden de binnenlandse vennootschappen verstaan die volledig belastbaar zijn, aan geen enkele Belgische of buitenlandse televisieomroep verbonden zijn en tot doel hebben audiovisuele werken te ontwikkelen en/of te produceren.

Par société résidente de production audiovisuelle, on entend les sociétés résidentes et pleinement imposables qui ne sont liées à aucune entreprise belge ou étrangère de télédiffusion et dont l'objet social est le développement et/ou la production d'oeuvres audiovisuelles.


Onder binnenlandse vennootschap voor de productie van audiovisuele werken worden de binnenlandse vennootschappen verstaan die volledig belastbaar zijn, aan geen enkele Belgische of buitenlandse televisieomroep verbonden zijn en tot doel hebben audiovisuele werken te ontwikkelen en/of te produceren.

Par société résidente de production audiovisuelle, on entend les sociétés résidentes et pleinement imposables qui ne sont liées à aucune entreprise belge ou étrangère de télédiffusion et dont l'objet social est le développement et/ou la production d'oeuvres audiovisuelles.


In sommige gevallen kan de inning op apparaten en dragers zowel betrekking hebben op de reproductie van geluidswerken en audiovisuele werken, als op die van literaire en plastische werken.

Dans certains cas, les perceptions sur des appareils et des supports concerneront tant la copie d'œuvres sonores et audiovisuelles que celle d'œuvres littéraires et plastiques.


In het akkoord met het VBO werd bepaald dat alle ondernemingen waar de personeelsleden geen familie zijn van elkaar en die meer dan vijf voltijdse equivalenten (FTE’s) in dienst hebben, gehouden zijn tot de betaling van een jaarlicentie voor het gebruik van muziek (of audiovisuele werken).

L’accord avec la FEB prévoit que toutes les entreprises dans lesquelles les membres du personnel ne sont pas parents entre eux et qui emploient plus de cinq équivalents temps plein (ETP) sont tenues de payer une licence annuelle pour l’utilisation de musique (ou d’œuvres audiovisuelles).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'audiovisuele werken hebben' ->

Date index: 2024-12-07
w