4. Indien tijdens een inspectie en/of audit als bedoeld in lid 1 een ernstig risico voor de diergezondheid aan het licht komt, ook al houdt het geen direct verband met de doelstellingen van de inspectie of audit, treft de Commissie overeenkomstig artikel 18 van Richtlijn 91/496/EEG onmiddellijk de maatregelen die noodzakelijk zijn om de diergezondheid te beschermen, met inbegrip van opschorting of intrekking van de in artikel 3, lid 1, bedoelde toestemming.
4. Si un risque sérieux pour la santé animale est mis en évidence lors d’une inspection et/ou d’un audit prévu au paragraphe 1, même s’il n’est pas lié directement aux objectifs de l’inspection/de l’audit, la Commission prend immédiatement les mesures nécessaires pour préserver la santé animale conformément à l'article 18 de la directive 91/496/CEE, y compris des mesures de suspension ou de retrait de l’autorisation prévue à l’article 3, paragraphe 1.