Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auditcomité de elementen waarmee de leidinggevende geen rekening " (Nederlands → Frans) :

Op grond van uitgevoerde opvolgingsaudits, meldt de Federale Interneauditdienst het Auditcomité de elementen waarmee de leidinggevende geen rekening heeft gehouden.

Sur la base d'audits de suivi effectués, le Service fédéral d'audit interne communique au Comité d'audit les éléments qui n'ont pas été pris en compte par le dirigeant.


Uit deze definitie en talrijke arresten van het Hof over dat onderwerp, blijkt dat hoewel de tegenprestatie voor de verhuurder, die strikt verband houdt met de duur van het gebruik van het goed door de huurder, het passieve karakter van de verhuur het beste lijkt weer te geven, hieruit niet kan worden afgeleid dat een tegenprestatie waarbij ook met andere elementen rekening wordt gehouden de kwalificatie als « verhuur van onroerende goederen » in de zin van artikel 135, lid 1, punt I) van de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 (voorheen artikel 13, B, sub b), van de zesde richtlijn waarvan het arti ...[+++]

De cette définition et des nombreux arrêts de la Cour sur ce sujet, il ressort que, si la rémunération du bailleur qui est liée strictement à la durée d'occupation du bien par le preneur, semble le mieux refléter le caractère passif de l'opération de location, il ne saurait en être inféré qu'une rémunération prenant en considération d'autres éléments imposerait d'écarter la qualification de « location de biens immeubles » au sens de l'article 135, § 1, point I) de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 (anciennement article 13, B, sous b), de la sixième directive et dont l'article 44, § 3, 2º, du Code de la TVA constitue ...[+++]


Nochtans blijkt dat de BDBH voor de berekening van het pensioen ten onrechte rekening hield met bepaalde elementen waarmee voor de rijksambtenaren geen rekening wordt gehouden (haard- of standplaatstoelage, eindejaarspremie, toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt en premie die bestaat uit een variabel gedeelte van de wedde).

Il s'avère toutefois que, pour le calcul de la pension, l'OBCE tenait, à tort, compte de certains éléments qui ne sont pas pris en compte pour les agents de l'État (allocation de foyer ou de résidence, prime de fin d'année, allocation pour exercice d'une fonction supérieure et prime correspondant à une partie variable du traitement).


Er kan geen exhaustieve opsomming worden gegeven van alle elementen waarmee rekening moet worden gehouden om uit te maken of een collectief ontslag uitsluitend is ingegeven door het streven naar hogere dividenden voor de aandeelhouders.

Il est impossible d'énumérer exhaustivement tous les éléments qui doivent être pris en considération pour déterminer si le licenciement collectif a été exclusivement motivé par l'augmentation du dividende versé aux actionnaires.


Het is ook zo dat de maximum-overnameprijs gemakkelijk kan worden omzeild door hoge bedragen te vragen voor het onroerend goed waarin de apotheek is ondergebracht. In het koninklijk besluit van 13 april 1977 wordt immers geen melding gemaakt van de waarde van het gebouw waarin de apotheek is gevestigd als één van de elementen waarmee rekening moet worden gehouden.

En outre, le prix maximum de rachat peut facilement être contourné en demandant des prix élevés pour l'immeuble abritant la pharmacie, puisque l'arrêté royal du 13 avril 1977 ne mentionne pas la valeur de ce bâtiment parmi les éléments à prendre en compte.


Art. 32. § 1. Een risico-onderzoek is geldig zolang er zich geen wijziging heeft voorgedaan in de elementen waarmee rekening is gehouden in dit onderzoek om de risico's van blootstelling voor de mens, aantasting van de ecosystemen en verspreiding van verontreinigende stoffen te bepalen, met inbegrip van de gegevens van het gedetailleerd onderzoek en het bodembestemmingsplan die voor het onderzoek gebruikt werden.

Art. 32. § 1. Une étude de risque est valide tant que les éléments pris en compte par cette étude pour évaluer les risques d'exposition des personnes, d'atteinte aux écosystèmes et de dissémination de contaminants, y compris les données de l'étude détaillée utilisées et l'affectation planologique du sol, n'ont pas été modifiés.


De Commissie is evenwel van mening dat in het onderhavige geval de elementen waarmee in de Beschikkingen 2003/612/EG en 2006/226/EG rekening is gehouden, niet op dezelfde wijze kunnen worden toegepast en dat er geen legitieme verwachtingen werden gecreëerd.

La Commission estime toutefois que, dans le cas présent, les éléments pris en considération dans les décisions 2003/612/CE et 2006/226/CE ne peuvent être appliqués de la même manière et que la confiance légitime n’a pas été créée.


De verantwoordelijke voor de interne audit vestigt de aandacht van het Auditcomité van de federale overheid op de elementen waarmee op het vlak van het management geen rekening werd gehouden.

Le responsable des activités d'audit interne attire l'attention du Comité d'audit de l'Administration fédérale sur les éléments qui n'ont pas été pris en compte au niveau du management.


Nochtans blijkt dat de BDBH voor de berekening van het pensioen ten onrechte rekening hield met bepaalde elementen waarmee voor de rijksambtenaren geen rekening wordt gehouden (haard- of standplaatstoelage, eindejaarspremie, toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt en premie die bestaat uit een variabel gedeelte van de wedde).

Il s'avère toutefois que, pour le calcul de la pension, l'OBCE tenait, à tort, compte de certains éléments qui ne sont pas pris en compte pour les agents de l'État (allocation de foyer ou de résidence, prime de fin d'année, allocation pour exercice d'une fonction supérieure et prime correspondant à une partie variable du traitement).


Andere elementen waarmee geen rekening werd gehouden bij de indeling, met het oog op de vaststelling van de onderbieding (namelijk galvanisering, treksterkte, kern en bekleding), bleken slechts secundaire gevolgen te hebben voor de prijzen op de markt van de Gemeenschap.

Les autres éléments qui n'ont pas été pris en considération pour l'analyse de la sous-cotation (c'est-à-dire la galvanisation, la résistance à la traction, l'âme et l'enveloppe), n'ont qu'une incidence secondaire sur les prix du marché communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auditcomité de elementen waarmee de leidinggevende geen rekening' ->

Date index: 2024-06-21
w