Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «august 2009 wordt mevrouw béatrice gonzalez definitief » (Néerlandais → Français) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 17 august 2009, wordt Mevrouw Béatrice GONZALEZ definitief benoemd op 1 september 2009 in de hoedanigheid van Adjunct van Openbare Reinheid (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 17 août 2009, Mme Béatrice GONZALEZ est nommée à titre définitif, au 1 septembre 2009, en qualité d'Adjoint de Propreté publique (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.


Bij beslissing van de directeur-generaal van 17 august 2009, wordt Mevrouw Muriel DI MARTINELLI definitief benoemd op 1 juli 2009 in de hoedanigheid van Adjunct van Openbare Reinheid (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 17 août 2009, Mme Muriel DI MARTINELLI est nommée à titre définitif, au 1 juillet 2009, en qualité d'Adjoint de Propreté publique (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'august 2009 wordt mevrouw béatrice gonzalez definitief' ->

Date index: 2022-11-18
w