Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 1931 zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement van 25 augustus 1924, zoals gewijzigd bij het Protocol van 23 februari 1968

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement du 25 août 1924, telle qu'amendée par le Protocole de modification du 23 février 1968


Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951

Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uitvoeringswet die een regeling treft voor de vervanging waarin dit artikel voorziet, is ­ zoals voor de andere gevallen ­ artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, zoals gewijzigd door het wetsvoorstel van de heer Lallemand c. s (Gedr. St. , Senaat, 1995-1996, nr. 1-191/1).

La loi d'application, organisant le remplacement que prévoit cet article, est l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, ainsi que modifiée par la proposition de loi de M. Lallemand et consorts (Do c. Sénat, 1995-1996, nº 1-191/1), comme pour les autres situations.


De uitvoeringswet die een regeling treft voor de vervanging waarin dit artikel voorziet, is ­ zoals voor de andere gevallen ­ artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, zoals gewijzigd door het wetsvoorstel van de heer Lallemand c.s (Gedr. St., Senaat, 1995-1996, nr. 1-191/1).

La loi d'application, organisant le remplacement que prévoit cet article, est l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, ainsi que modifiée par la proposition de loi de M. Lallemand et consorts (Doc. Sénat, 1995-1996, nº 1-191/1), comme pour les autres situations.


Dat is het doel van het tweede lid van het voorgestelde artikel, dat voorziet in een tijdelijke onmogelijkheid om zitting te hebben. De wet die deze bepaling ten uitvoer legt en de vervanging regelt van een lid van een van de federale Kamers dat zijn mandaat niet kan uitoefenen, is artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, zoals gewijzigd bij het voorstel nr. 191/4

C'est l'objet du deuxième alinéa de l'article proposé qui porterait le principe de cette impossibilité de siéger, tandis que la loi d'application de ce principe, organisant le remplacement du membre de l'une des chambres fédérales empêché serait l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, tel que modifié par la proposition nº 191/4.


Dat is het doel van het tweede lid van het voorgestelde artikel, dat voorziet in een tijdelijke onmogelijkheid om zitting te hebben. De wet die deze bepaling ten uitvoer legt en de vervanging regelt van een lid van een van de federale Kamers dat zijn mandaat niet kan uitoefenen, is artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, zoals gewijzigd bij dit voorstel.

C'est l'objet du deuxième alinéa de l'article proposé qui porterait le principe de cette impossibilité de siéger, tandis que la loi d'application de ce principe, organisant le remplacement du membre de l'une des Chambres fédérales empêché serait l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, tel que modifié par la présente proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is het doel van het tweede lid van het voorgestelde artikel, dat voorziet in een tijdelijke onmogelijkheid om zitting te hebben. De wet die deze bepaling ten uitvoer legt en de vervanging regelt van een lid van een van de federale Kamers dat zijn mandaat niet kan uitoefenen, is artikel 1bis van de wet van 6 augustus 1931, zoals gewijzigd bij het voorstel nr. 191/4

C'est l'objet du deuxième alinéa de l'article proposé qui porterait le principe de cette impossibilité de siéger, tandis que la loi d'application de ce principe, organisant le remplacement du membre de l'une des chambres fédérales empêché serait l'article 1 bis de la loi du 6 août 1931, tel que modifié par la proposition nº 191/4.


De hierna volgende tekst is de officieuze gecoördineerde Duitse versie - op 6 juli 1987 - van de wet van 6 augustus 1931 houdende de vaststelling van onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers, zoals ze achtereenvolgens werd gewijzigd door :

Le texte qui suit constitue la version coordonnée officieuse - au 6 juillet 1987 - en langue allemande de la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives, telle qu'elle a été modifiée successivement par :




Anderen hebben gezocht naar : augustus 1931 zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1931 zoals' ->

Date index: 2022-09-09
w