Overwegende dat de voormelde bepaling moet worden beschouwd als de referentieregeling voor alle federale ambtenaren die met toepassing van de 6e Staatshervorming naar de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap werden overgedragen, en, op het ogenblik van die overdracht, moet worden onderworpen aan het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel;
Considérant que le dispositif règlementaire précité doit être tenu comme étant la règlementation de référence pour tous les agents fédéraux transférés aux Services du Gouvernement de la Communauté française en application de la 6ème réforme de l'Etat et soumis, au moment de ce transfert, à l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat;