Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1980 bevat » (Néerlandais → Français) :

Artikel 81, §§ 6 tot 8, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevat andere regels die dienen om de samenhang van het buitenlands beleid van het land te garanderen.

L'article 81, §§ 6 à 8, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980 contient d'autres règles destinées à assurer la cohérence de la politique étrangère du pays.


Artikel 192 van de Grondwet schrijft immers voor dat geen eed kan worden opgelegd dan krachtens een wet, en de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevat hieromtrent geen enkele bepaling.

L'article 192 de la Constitution dispose, en effet, qu'aucun serment ne peut être imposé qu'en vertu de la loi. La loi spéciale du 8 août ne contient aucune disposition à ce sujet.


Artikel 81, §§ 6 tot 8, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevat andere regels die dienen om de samenhang van het buitenlands beleid van het land te garanderen.

L'article 81, §§ 6 à 8, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980 contient d'autres règles destinées à assurer la cohérence de la politique étrangère du pays.


Artikel 192 van de Grondwet schrijft immers voor dat geen eed kan worden opgelegd dan krachtens een wet, en de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bevat hieromtrent geen enkele bepaling.

L'article 192 de la Constitution dispose, en effet, qu'aucun serment ne peut être imposé qu'en vertu de la loi. La loi spéciale du 8 août ne contient aucune disposition à ce sujet.


Noch deze bepaling, noch het door de gemachtigde aangehaalde artikel 179, § 2, 12°, eerste lid, noch enige andere bepaling van de wet van 8 augustus 1980, bevat een uitdrukkelijke machtiging aan de Koning om nader te bepalen welke kosten door het Fonds worden gedekt.

Ni cette disposition ni l'article 179, § 2, 12°, alinéa 1, cité par la déléguée, ni quelque autre disposition de la loi du 8 août 1980 ne comporte d'habilitation expresse permettant au Roi de préciser quels coûts sont couverts par le Fonds.


­ In artikel 22, eerste lid, van dezelfde wet, worden de woorden « De vordering bevat » vervangen door de woorden « Onverminderd het bepaalde in artikel 16ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en in artikel 5ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, bevat de vordering bedoeld in artikel 20, 1º, »

­ Dans l'article 22, alinéa premier, de la même loi, les mots « La demande » sont remplacés par les mots « Sans préjudice de l'article 16ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la demande visée à l'article 20, 1º, »


« Schendt artikel 11, § 1, tweede lid, van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen de artikelen 35, 39 en 134 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6, § 1, VI, of artikel 92ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wanneer het Interministerieel Comité voor de Distributie uitspraak doet in een samenstelling die de minister van Economie van het gewest waar de handelsvestiging gepland is of zijn afgevaardigde bevat ...[+++]

« L'article 11, § 1, alinéa 2, de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales viole-t-il les articles 35, 39 et 134 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 6, § 1, VI, ou 92ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles lorsque le Comité interministériel pour la distribution statue dans une composition comprenant le Ministre de l'Economie de la Région où l'implantation commerciale est projetée ou son délégué et que, sans cette présence, le quorum des présences et des votes n'aurait pas été atteint alors même que la compétence en matière d'autorisations socio-économiques ...[+++]


Art. 7. In artikel 22, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden « De vordering bevat » vervangen door de woorden « Onverminderd het bepaalde in artikel 16ter van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en in artikel 5ter van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, bevat de vordering bedoeld in artikel 20, 1°, ».

Art. 7. A l'article 22, alinéa 1, de la même loi, les mots « La demande » sont remplacés par les mots « Sans préjudice de l'article 16ter de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et de l'article 5ter de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, la demande visée à l'article 20, 1°, ».


Bij vonnissen van 11 augustus 1998 in zake H. Roelens tegen respectievelijk J. Waelkens, Y. Devlaminck en G. Vande Walle, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 19 augustus 1998, heeft de vrederechter van het tweede kanton Kortrijk de prejudiciële vraag gesteld « of de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, meer bepaald deze bevat in artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en in a ...[+++]

Par jugements du 11 août 1998 en cause de H. Roelens contre respectivement J. Waelkens, Y. Devlaminck et G. Vande Walle, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour d'arbitrage le 19 août 1998, le juge de paix du deuxième canton de Courtrai a posé la question préjudicielle de savoir « si les règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, et plus précisément celles contenues à l'article 128, § 1, alinéa 1, de la Constitution et à l'article 5, § 1, II, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ...[+++]


Bij vonnissen van 11 augustus 1998 in zake H. Roelens tegen respectievelijk J. Waelkens, Y. Devlaminck en G. Vande Walle, waarvan de expedities ter griffie van het Arbitragehof zijn ingekomen op 19 augustus 1998, heeft de vrederechter van het tweede kanton Kortrijk de prejudiciële vraag gesteld « of de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, meer bepaald deze bevat in artikel 128, § 1, eerste lid, van de Grondwet en in a ...[+++]

Par jugements du 11 août 1998 en cause de H. Roelens contre respectivement J. Waelkens, Y. Devlaminck et G. Vande Walle, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour d'arbitrage le 19 août 1998, le juge de paix du deuxième canton de Courtrai a posé la question préjudicielle de savoir « si les règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et des régions, et plus précisément celles contenues à l'article 128, § 1, alinéa 1, de la Constitution et à l'article 5, § 1, II, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles ...[+++]




D'autres ont cherché : 8 augustus 1980 bevat     8 augustus     augustus     augustus 1980 bevat     vordering bevat     13 augustus     afgevaardigde bevat     11 augustus     bepaald deze bevat     augustus 1980 bevat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1980 bevat' ->

Date index: 2024-02-16
w