Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1980 bieden evenwel geen uitsluitsel » (Néerlandais → Français) :

De voorbereidende werken van artikel 6, § 4, 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bieden evenwel geen uitsluitsel over de draagwijdte van de woorden « de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen ».

Les travaux préparatoires de l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 n'apportent toutefois aucun éclaircissement sur la portée des mots « les prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport ».


De voorbereidende werken van artikel 6, § 4, 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 bieden evenwel geen uitsluitsel over de draagwijdte van de woorden « de technische voorschriften inzake verkeers- en vervoermiddelen ».

Les travaux préparatoires de l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 n'apportent toutefois aucun éclaircissement sur la portée des mots « les prescriptions techniques relatives aux moyens de communication et de transport ».


Krachtens artikel 32, § 1, vierde lid, van de wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen dient de Senaat geen gemotiveerd advies uit te brengen wanneer de procedure tot regeling van een belangenconflict werd ingeleid door een Wetgevende Kamer, In casu werd de procedure evenwel ingeleid door het Vlaams Parlement, zodat artikel 32, § 1, d ...[+++]

En vertu de l'article 32, § 1 , alinéa 4, de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, le Sénat ne doit pas rendre d'avis motivé lorsque la procédure de règlement d'un conflit d'intérêts est mise en oeuvre par une Chambre législative. Or en l'espèce, la procédure ayant été entamée par le Parlement flamand, l'article 32, § 1 , alinéa 3, est bel et bien applicable et le Sénat doit rendre un avis motivé, même si le projet de loi litigieux a été déposé au Sénat.


Zelfs als het geen regels van politie bevat en de regels die, op het Belgische grondgebied, van toepassing zijn op de in België gevestigde vervoersondernemingen niet wijzigt, valt het evenwel onder het begrip « reglementering op het verkeer en vervoer » in de zin van artikel 6, § 4, 3º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Même s'il ne comporte pas de règles de police, et ne modifie pas la réglementation applicable, sur le territoire belge, aux entreprises de transport établies en Belgique, il relève cependant de la notion de « réglementation relative aux communications et aux transports », au sens de l'article 6, § 4, 3º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


In dat verband valt evenwel op te merken dat artikel 59 van de reeds genoemde wet van 19 maart 2013 een artikel 36/1 heeft ingevoegd in de wet van 21 augustus 2008, maar dat in de laatstgenoemde wet geen artikel 36bis voorkomt. In artikel 36/1 van de wet van 21 augustus 2008 wordt de bewijswaarde geregeld van elektronische gegevens die beheerd worden in het kader van het in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 ...[+++]

On notera toutefois à cet égard que l'article 59 de la loi précitée du 19 mars 2013 a inséré un article 36/1 dans la loi du 21 août 2008, mais que cette dernière ne contient pas d'article 36 bis. L'article 36/1 de la loi du 21 août 2008 règle la force probante des données électroniques gérées dans le cadre de la politique de santé visée à l'article 5, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 'de réformes institutionnelles', ainsi que leur reproduction sur papier.


2. Schendt artikel 8 van het decreet van de Waalse Gewestraad van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien, artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, geïnterpreteerd in die zin dat het een werkgever die zich ertoe heeft verbonden een stagiair op te leiden volgens een vooraf vastgesteld programma, verplicht om die stagiair na de overeenkomst oplei ...[+++]

2. L'article 8 du décret du Conseil Régional wallon du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant viole-t-il l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, interprété en ce sens qu'il oblige un employeur qui s'est engagé à former un stagiaire selon un programme préétabli à occuper ce stagiaire consécutivement au contrat de formation-insertion dans les liens d'un contrat de travail dans la profession apprise pour une durée au moins égale à celle du contrat de formation-insertion, au ...[+++]


2. Schendt artikel 8 van het decreet van de Waalse Gewestraad van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien, artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, geïnterpreteerd in die zin dat het een werkgever die zich ertoe heeft verbonden een stagiair op te leiden volgens een vooraf vastgesteld programma, verplicht om die stagiair na de overeenkomst oplei ...[+++]

2. L'article 8 du décret du Conseil Régional wallon du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion des demandeurs d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant viole-t-il l'aticle 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, interprété en ce sens qu'il oblige un employeur qui s'est engagé à former un stagiaire selon un programme préétabli à occuper ce stagiaire consécutivement au contrat de formation-insertion dans les liens d'un contrat de travail dans la profession apprise pour une durée au moins égale à celle du contrat de formation-insertion, au ...[+++]


In zoverre evenwel artikel 2, tweede lid, 1°, van het ontwerp, inhoudt dat inrichtingen van klasse IV van de inventarisplicht worden vrijgesteld, wat volgens de gemachtigde van de regering de bedoeling is, is een dergelijke vrijstelling enkel toelaatbaar - want in overeenstemming met de wet -, voor zover die inrichtingen geen radioactieve stoffen bevatten, zoals gedefinieerd in artikel 1 van de wet van 15 april 1994, waarnaar in artikel 179, § 2, 2°, van de ...[+++]

Dans la mesure où l'article 2, alinéa 2, 1°, du projet implique toutefois que des installations de classe IV sont exonérées de l'obligation d' inventaire, ce qui selon le délégué du gouvernement est l'intention poursuivie, pareille exonération ne serait admissible - étant conforme à la loi - que pour autant que ces installations ne contiennent pas de substances radioactives, telles que définies à l'article 1 de la loi du 15 avril 1994, auquel l'article 179, § 2, 2°, de la loi du 8 août 1980 fait référence (1).


Een academische graad is evenwel geen beroep in de zin van artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

Un grade académique n'est toutefois pas une profession au sens de l'article 6, § 1, VI, alinéa 5, 6°, de la loi spéciale du 8 août 1980.


Overeenkomstig de bevoegdheden waarover de gemeenschappen krachtens artikel 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 beschikken, kunnen ze evenwel bijkomende normen opstellen voor zover het niet gaat om organieke bepalingen en dat die normen geen invloed hebben op de financiering van de exploitatie, de ziekte- en invaliditeitsverzekering en de basisregels betreffende de programmeringen.

Conformément aux compétences dont elles disposent en vertu de l'article 5 de la loi spéciale du 8 août 1980, les communautés peuvent toutefois élaborer des normes complémentaires pour autant qu'il ne s'agisse pas de dispositions organiques et que ces normes n'aient aucun impact sur le financement de l'exploitation, l'assurance maladie-invalidité et les règles de base relatives à la programmation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1980 bieden evenwel geen uitsluitsel' ->

Date index: 2021-03-28
w