Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1980 heeft » (Néerlandais → Français) :

Gelet op het overleg met toepassing van artikel 6, § 3bis, 6° van de Bijzondere Wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, dat heeft plaatsgevonden op 28 september 2016;

Vu la consultation en application de l'article 6, § 3 bis, 6° de la Loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, qui a eu lieu le 28 septembre 2016 ;


(6) GwH 3 maart 1994, nr. 17/94, B.5.3; adv.RvS 18. 638/VR van 13 juli 1988 over een ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 8 augustus 1988 "tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen", Parl.St. Kamer 1988, nr. 516/1, 52.

(6) C.C., 3 mars 1994, n° 17/94, B.5.3 ; avis C.E. 18.638/VR du 13 juillet 1988 sur un projet devenu la loi du 8 août 1988 "modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles", Doc. parl., Chambre, 1988, n° 516/1, 52.


§ 1. Voor de financiering van de registratie door de geïsoleerde geriatriediensten, vermeld in artikel 5, § 1, I, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, en de geïsoleerde diensten voor behandeling en revalidatie, vermeld in artikel 5, § 1, I, 4°, van de voormelde bijzondere wet, van de gegevens, vermeld in het koninklijk besluit van 14 december 1987 houdende bepaling van de regels en de termijn volgens dewelke de beheerder van het ziekenhuis mededeling doet van de financiële toestand, van de bedrijfsuitkomsten, van het verslag van de bedrijfsrevisor en van alle statistische ge ...[+++]

§ 1. Pour le financement de l'enregistrement par les services gériatriques isolés, visés à l'article 5, § 1, I, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et les services isolés de traitement et de réadaptation, visés à l'article 5, § 1, I, 4°, de la loi spéciale précitée, des données visées à l'arrêté royal du 14 décembre 1987 fixant les modalités et le délai de communication par le gestionnaire de l'hôpital de la situation financière, des résultats d'exploitation, du rapport du réviseur d'entreprise et de tous renseignements statistiques se rapportant à son établissement et à l'arrêté royal du 27 avril 2007 d ...[+++]


Hoewel artikel 2 van de bijzondere wet van 19 juli 2012 « houdende wijziging van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en van artikel 5bis van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen » artikel 16bis heeft gewijzigd, door een « bijwerking » tot 14 oktober 2012 uit te voeren van de « standstill »-clausule vervat in die bepaling (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1566/1, p. 1, en nr. 5-1563/4, p. 10), en uitdrukkelijk heeft ...[+++]

Si l'article 2 de la loi spéciale du 19 juillet 2012 « modifiant l'article 16bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles et l'article 5bis de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises » a modifié l'article 16bis, en opérant une « actualisation » au 14 octobre 2012 de la clause de « standstill » contenue dans cette disposition (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1566/1, p. 1 et n° 5-1563/4, p. 10), et a expressément précisé que cette clause de « standstill » s'applique aux communautés et aux pouvoirs locaux (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-1566/1, p. 3 et n° 5-1563/4, pp. 11 et 39 ...[+++]


Het Arbitragehof heeft in zijn arresten nrs. 66 en 67 geoordeeld dat de jeugdbescherming, ook waar ze van dwingende aard is, essentieel een finaliteit van hulp- en dienstverlening heeft (2) . Die lering is bevestigd tijdens de parlementaire voorbereiding van de (bijzondere) wet van 8 augustus 1988, die, onder meer op het vlak van de bevoegdheidstoewijzing inzake de jeugdbescherming, de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft gewijzigd (3) . In zijn arrest nr. 72/96 heeft het Arbitragehof daarenboven geoordeeld dat de jeugdbescherming een vorm van bijstand aan personen is die aan jongeren in moeilijkheden een specifieke hulp biedt; zij ...[+++]

Dans ses arrêts n 66 et 67, la Cour d'arbitrage a estimé que la protection de la jeunesse, lors même qu'elle présente un caractère contraignant, revêt toujours essentiellement une finalité d'aide et d'assistance (2) Cette théorie est confirmée au cours des travaux préparatoires de la loi (spéciale) du 8 août 1988, qui, notamment en ce qui concerne l'attribution de compétence en matière de protection de la jeunesse, a modifié la loi spéciale du 8 août 1980 (3) Dans son arrêt nº 72/96, la Cour d'arbitrage a en outre jugé que la protection de la jeunesse est une forme d'assistance aux personnes qui apporte aux jeunes en difficulté une aide ...[+++]


Krachtens artikel 87 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft de Vlaamse regering de bevoegdheid om de rechtspositie van haar personeel te bepalen, inbegrepen het personeel dat door de Vlaamse gemeenschap onder het gezag van de provinciegouverneurs werd geplaatst voor de uitvoering van de Vlaamse medebewindsopdrachten (zie in dat verband artikel I, 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 houdende organisatie van het Ministerie van de Vlaamse gemeenschap).

En application de l'article 87 de la loi spéciale du 8 août 1980, le Gouvernement flamand est habilité à définir la situation juridique de son personnel, y compris du personnel que la Communauté flamande a placé sous l'autorité des gouverneurs de province, pour ce qui est de l'exécution des missions en « cogestion » flamandes (voir, à ce propos, l'article I, 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté flamande).


Krachtens artikel 87 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 heeft de Vlaamse regering de bevoegdheid om de rechtspositie van haar personeel te bepalen, inbegrepen het personeel dat door de Vlaamse gemeenschap onder het gezag van de provinciegouverneurs werd geplaatst voor de uitvoering van de Vlaamse medebewindsopdrachten (zie in dat verband artikel I, 3, § 2, van het besluit van de Vlaamse regering van 24 november 1993 houdende organisatie van het Ministerie van de Vlaamse gemeenschap).

En application de l'article 87 de la loi spéciale du 8 août 1980, le Gouvernement flamand est habilité à définir la situation juridique de son personnel, y compris du personnel que la Communauté flamande a placé sous l'autorité des gouverneurs de province, pour ce qui est de l'exécution des missions en « cogestion » flamandes (voir, à ce propos, l'article I, 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1993 portant organisation du Ministère de la Communauté flamande).


Gelet op de beslissing van de interministeriële conferentie over het Leefmilieu van 16 augustus 2016 waaruit blijkt dat het overleg, voorzien bij artikel 6, § 2, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, plaatsgevonden heeft;

Vu la décision de la Conférence interministérielle sur l'Environnement du 16 août 2016, dont il ressort que la concertation prescrite par l'article 6, § 2, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, a eu lieu;


De bijzondere wet van 16 juli 1993 heeft de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen immers aangevuld met een bepaling die het federale gezagsniveau ertoe verplicht een samenwerkingsakkoord te sluiten « voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten » (artikel 92bis, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980).

En effet, la loi spéciale du 16 juillet 1993 a complété la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles par une disposition qui oblige l'autorité fédérale et les régions à conclure un accord de coopération « pour l'application aux niveaux fédéral et régional des règles fixées par la Communauté européenne concernant les risques d'accidents majeurs de certaines activités industrielles » (article 92bis, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980).


Tot staving van die interpretatie wordt er ook op gewezen dat tijdens de bespreking van artikel 4 van de bijzondere wet, de minister van Financiën tevens verklaard heeft dat « er geen reden is om de interpretatie van het begrip `vrijstelling' in het kader van artikel 13 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980) te wijzigen.

À l'appui de cette interprétation, on relève encore que, lors de la discussion de l'article 4 de la loi spéciale, il a aussi été déclaré par le ministre des Finances qu'il n'y avait « pas lieu de modifier l'interprétation donnée au terme `exonération' dans le cadre de l'article 13 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles (Moniteur belge du 15 août 1980).




D'autres ont cherché : 8 augustus     augustus     heeft     geleid heeft     bevoegdheid heeft     artikel 16bis heeft     8 augustus 1980 heeft     16 augustus     plaatsgevonden heeft     juli 1993 heeft     9 augustus     tevens verklaard heeft     augustus 1980 heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1980 heeft' ->

Date index: 2024-03-05
w