Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1980 reeds » (Néerlandais → Français) :

(4) De formulering in artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 ("zouden") houdt in dat de loutere mogelijkheid daartoe volstaat, zodat het niet bij voorbaat reeds moet vaststaan dat de regeling ook effectief een financieel nadeel inhoudt.

(4) La formulation de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 ("pourraient") implique que la simple possibilité est, à cet égard, suffisante, de sorte qu'il ne faut pas qu'il soit déjà établi d'avance que le dispositif entraîne effectivement un préjudice financier.


Zoals in de toelichting wordt aangegeven zijn de gemeenschappen heden ten dage evenwel op grond van hun bevoegdheid inzake « het beleid inzake mindervaliden » bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, reeds bevoegd om hulpmiddelen te vergoeden.

En outre, comme l'indiquent les commentaires, sur la base de leur compétence en matière de « politique des handicapés » visée à l'article 5, § 1 , II, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980, les Communautés sont aujourd'hui déjà compétentes pour octroyer des aides.


Zoals in de toelichting wordt aangegeven zijn de gemeenschappen heden ten dage evenwel op grond van hun bevoegdheid inzake « het beleid inzake mindervaliden » bedoeld in artikel 5, § 1, II, 4º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, reeds bevoegd om hulpmiddelen te vergoeden.

En outre, comme l'indiquent les commentaires, sur la base de leur compétence en matière de « politique des handicapés » visée à l'article 5, § 1, II, 4º, de la loi spéciale du 8 août 1980, les Communautés sont aujourd'hui déjà compétentes pour octroyer des aides.


Men moet voorkomen dat mogelijkheden worden geboden om de financiële grondslag van de Gemeenschappen en Gewesten in gevaar te brengen, wat reeds gebeurd is toen de financieringsregeling van de gewone wet van 9 augustus 1980 werd uitgewerkt » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 10/59b-456/4, p. 22).

Il faut éviter d'offrir des possibilités d'hypothéquer l'assise financière des Communautés et Régions, ce qui s'est déjà produit au moment où a été élaboré le système de financement prévu par la loi ordinaire du 9 août 1980 » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1988, n° 10/59b-456/4, p. 22).


HOOFDSTUK 2. - Gronden voor inhouding, terugvordering en niet-vereffening van subsidies Art. 3. § 1. Onverminderd artikel 94 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en onverminderd bijzondere bepalingen in de wetgeving en reglementering aangenomen of geldend krachtens artikel 6, § 1, VI en IX, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, worden : 1° de subsidies teruggevorderd, of, in voorkomend geval, niet vereffend : a) in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige of ger ...[+++]

CHAPITRE 2. - Les motifs de rétention, de recouvrement et de non-liquidation de subventions Art. 3. § 1 . Sans préjudice de l'article 94 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et sans préjudice de dispositions spécifiques des lois et règlements adoptés ou en vigueur en vertu de l'article 6, paragraphe 1 , VI et IX, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, les subventions : 1° seront récupérées ou, le cas échéant, ne seront pas liquidées : a) en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation volontaire ou judiciaire ...[+++]


Professor Delpérée repliceert dat deze logica reeds opgegeven werd in 1993 bij het introduceren van het tweede lid in artikel 50 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 naar aanleiding van de gevallen « Evers-Damseaux ».

Le professeur Delpérée réplique que cette logique a déjà été abandonnée en 1993 lors de l'insertion de l'alinéa 2 de l'article 50 de la loi spéciale du 8 août 1980 à l'occasion des cas « Evers-Damseaux ».


Deze ontwerptekst bevindt zich in een vergevorderd stadium en werd reeds op 25 februari 2011 door mijn voorganger conform art. 6, § 4, 3° en 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen voor advies overgemaakt aan de gewestregeringen.

Ce projet de texte est bien avancé et a déjà été transmis, pour avis, par mon prédécesseur, conformément à l'art. art. 6, § 4, 3° et 4° de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, aux gouvernements régionaux le 25 février 2011.


Krachtens artikel 4, 16º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat de bevoegdheid inzake beroepsopleiding toekent aan de gemeenschappen, zijn deze reeds bevoegd voor onder meer de opleiding om een onderneming op te richten en om een zelfstandig beroep uit te oefenen.

En vertu de l'article 4, 16º, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui attribue la compétence en matière de formation professionnelle aux communautés, celles-ci sont déjà compétentes, notamment, pour la formation à la création d'entreprise et à l'exercice d'une activité professionnelle en tant qu'indépendant.


In dat verband valt evenwel op te merken dat artikel 59 van de reeds genoemde wet van 19 maart 2013 een artikel 36/1 heeft ingevoegd in de wet van 21 augustus 2008, maar dat in de laatstgenoemde wet geen artikel 36bis voorkomt. In artikel 36/1 van de wet van 21 augustus 2008 wordt de bewijswaarde geregeld van elektronische gegevens die beheerd worden in het kader van het in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 'tot hervorming der ...[+++]

On notera toutefois à cet égard que l'article 59 de la loi précitée du 19 mars 2013 a inséré un article 36/1 dans la loi du 21 août 2008, mais que cette dernière ne contient pas d'article 36 bis. L'article 36/1 de la loi du 21 août 2008 règle la force probante des données électroniques gérées dans le cadre de la politique de santé visée à l'article 5, § 1, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 'de réformes institutionnelles', ainsi que leur reproduction sur papier.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de federale overheid de inning van de federale bijdrage ter compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt reeds voor het jaar 2004 wenst op te leggen; dat deze uitdrukkelijk aan de Gewesten overgemaakte wil verklaart dat de bijzondere wet van 13 september 2004 die een 9°bis invoegt in artikel 6, § l, VIII, 11 lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen terugwerkende kracht ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'autorité fédérale entend imposer déjà pour l'année 2004 la perception de la cotisation destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que cette volonté indiquée explicitement aux Régions explique que la loi spéciale du 13 septembre 2004 insérant un 9°bis dans l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles a un effet rétroactif au 1 mai 2004; qu'il existe actuellement un avant - pr ...[+++]




D'autres ont cherché : 8 augustus     augustus     bij voorbaat reeds     augustus 1980 reeds     9 augustus     wat reeds     logica reeds     reeds     21 augustus     elektriciteitsmarkt reeds     augustus 1980 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1980 reeds' ->

Date index: 2024-06-29
w