Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1985 bepaalde » (Néerlandais → Français) :

Voorliggend koninklijk besluit geeft verder uitvoering aan artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zoals gewijzigd door de wet van 31 mei 2016, en het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende de procedure volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985, dat voorziet dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit beslist of een bepaalde daad als een daad v ...[+++]

Le présent arrêté royal donne exécution à l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, modifié par la loi du 31 mai 2016, et à l'arrêté royal du 16 février 2017 portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985, qui prévoit que le Roi décide par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres si un acte spécifique est reconnu en tant qu'acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985.


Het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende uitvoering van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, wat de Hulp van de Staat aan de slachtoffers van terrorisme betreft, heeft ten behoeve van de slachtoffers van terrorisme een aantal wijzigingen doorgevoerd, waardoor oa. bepaalde voorwaarden worden versoepeld of zelfs geschrapt wanneer de hulp wordt aangevraagd voor feiten van terrorisme.

L'arrêté royal du 16 février 2017 portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres a, en ce qui concerne l'aide de l'Etat aux victimes du terrorisme, apporté un certain nombre de modifications en faveur des victimes de terrorisme, dont notamment l'assouplissement, voire la suppression, de certaines conditions lorsque l'aide est demandée pour des faits de terrorisme.


I. De bijzondere vergoeding voor morele schade wordt toegekend aan het slachtoffer of aan zijn rechthebbenden, zodra er bij artikel 42 van de wet van 1 augustus 1985 bepaalde voorwaarden vervuld zijn.

I. L'indemnité spéciale pour dommages moraux est octroyée à la victime ou à ses ayants droit, dès que les conditions fixées par l'article 42 de la loi du 1 août 1985 sont réunies.


Voorliggend koninklijk besluit geeft verder uitvoering aan artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, zoals gewijzigd door de wet van 31 mei 2016, en het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende de procedure volgens dewelke de Koning kan overgaan tot erkenning van een daad van terrorisme in de zin van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985, dat voorziet dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit beslist of een bepaalde daad als een daad v ...[+++]

Le présent arrêté royal donne exécution à l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres, modifié par la loi du 31 mai 2016, et à l'arrêté royal du 16 février 2017 portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985, qui prévoit que le Roi décide par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres si un acte spécifique est reconnu en tant qu'acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985.


Het koninklijk besluit van 16 februari 2017 houdende uitvoering van artikel 42bis van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, wat de Hulp van de Staat aan de slachtoffers van terrorisme betreft, heeft ten behoeve van de slachtoffers van terrorisme een aantal wijzigingen doorgevoerd, waardoor oa. bepaalde voorwaarden worden versoepeld of zelfs geschrapt wanneer de hulp wordt aangevraagd voor feiten van terrorisme.

L'arrêté royal du 16 février 2017 portant la procédure selon laquelle le Roi peut procéder à la reconnaissance d'un acte de terrorisme au sens de l'article 42bis de la loi du 1 août 1985 portant des mesures fiscales et autres a, en ce qui concerne l'aide de l'Etat aux victimes du terrorisme, apporté un certain nombre de modifications en faveur des victimes de terrorisme, dont notamment l'assouplissement, voire la suppression, de certaines conditions lorsque l'aide est demandée pour des faits de terrorisme.


Sinds 1 augustus 1985 kunnen slachtoffers van opzettelijke gewelddaden of hun verwanten de staat onder bepaalde voorwaarden om financiële hulp vragen.

Depuis le 1er août 1985, les victimes d’actes intentionnels de violence ou leurs proches peuvent, sous certaines conditions, demander une aide financière à l’État.


g) de bestuurskosten van de RSZPPO bedoeld in hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen en die betrekking hebben op de inning van de in artikel 5 bepaalde bijdragen.

g) les frais d'administration de l'ONSSAPL visés au chapitre V de l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du chapitre I , section 1, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales et qui sont liés à la perception des cotisations prévues à l'article 5.


De wet van 1 augustus 1985 zorgt voor een bewustwording van de slachtofferrol van bepaalde personen in duidelijk omschreven gevallen, meer bepaald gevallen waarin opzettelijke gewelddaden worden gepleegd die in strijd zijn met het strafrecht.

La loi du 1 août 1985 fait prendre conscience de la victimisation de certaines personnes dans des cas précis, notamment les cas d'actes intentionnels de violence pénale.


Sinds 1 augustus 1985 kunnen slachtoffers van opzettelijke gewelddaden of hun verwanten onder bepaalde voorwaarden om een financiële hulp van de federale staat verzoeken.

Depuis le premier août 1985, les victimes d'actes intentionnels de violence ou leurs proches peuvent demander une aide financière à l’État fédéral sous certains conditions.


g) de bestuurskosten van de RSZPPO bedoeld in hoofdstuk V van het koninklijk besluit van 25 oktober 1985 tot uitvoering van hoofdstuk 1, sectie 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen en die betrekking hebben op de inning van de in artikel 5 bepaalde bijdragen.

g) les frais d'administration de l'ONSSAPL visés au chapitre V de l'arrêté royal du 25 octobre 1985 portant exécution du chapitre I , section 1, de la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales et qui sont liés à la perception des cotisations prévues à l'article 5.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1985 bepaalde' ->

Date index: 2022-06-24
w