Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1993 reeds » (Néerlandais → Français) :

Onder druk van de omstandigheden is artikel 259quater , dat de gerechtelijke stage regelt, reeds twee keer gewijzigd, te weten door de wetten van 6 augustus 1993 en 1 december 1994 (Belgisch Staatsblad van 4 december 1993 en 6 december 1994).

Sous la pression des circonstances, l'article 259quater , qui règle le stage judiciaire, a déjà été modifié à deux reprises, à savoir par les lois des 6 août 1993 et 1 décembre 1994 (Moniteur belge des 4 décembre 1993 et 6 décembre 1994).


Een andere spreker haakt hierop in en stelt vast dat artikel 259quater, dat door de wet van 18 juli 1991 in het Gerechtelijk Wetboek is ingevoegd, thans reeds voor de derde keer zal worden gewijzigd (cf. de wetten van 6 augustus 1993 en 1 december 1994, Belgisch Staatsblad van 4 december 1993 en 6 december 1994).

Un autre intervenant enchaîne en constatant que l'article 259quater, inséré dans le Code judiciaire par la loi du 18 juillet 1991, subit déjà sa troisième modification (cf. les lois des 6 août 1993 et 1 décembre 1994, Moniteur belge des 4 décembre 1993 et 6 décembre 1994).


Een andere spreker haakt hierop in en stelt vast dat artikel 259quater, dat door de wet van 18 juli 1991 in het Gerechtelijk Wetboek is ingevoegd, thans reeds voor de derde keer zal worden gewijzigd (cf. de wetten van 6 augustus 1993 en 1 december 1994, Belgisch Staatsblad van 4 december 1993 en 6 december 1994).

Un autre intervenant enchaîne en constatant que l'article 259quater, inséré dans le Code judiciaire par la loi du 18 juillet 1991, subit déjà sa troisième modification (cf. les lois des 6 août 1993 et 1 décembre 1994, Moniteur belge des 4 décembre 1993 et 6 décembre 1994).


Onder druk van de omstandigheden is artikel 259quater , dat de gerechtelijke stage regelt, reeds twee keer gewijzigd, te weten door de wetten van 6 augustus 1993 en 1 december 1994 (Belgisch Staatsblad van 4 december 1993 en 6 december 1994).

Sous la pression des circonstances, l'article 259quater , qui règle le stage judiciaire, a déjà été modifié à deux reprises, à savoir par les lois des 6 août 1993 et 1 décembre 1994 (Moniteur belge des 4 décembre 1993 et 6 décembre 1994).


Ons land was samen met Frankrijk de grote pleitbezorger voor het ontplooien van een internationale troepenmacht in Rwanda om alzo uitvoering te geven aan de akkoorden van Arusha die op 4 augustus 1993 tot stand kwamen (de aanwezigheid van wat aanvankelijk een « neutral international force » (NIF) werd genoemd was een punt van de onderhandelingen waarover in Arusha tussen beide partijen overigens reeds op 11 juni 1993 een akkoord werd bereikt).

Avec la France, notre pays préconisait le déploiement d'une force internationale au Rwanda pour mettre à exécution les accords d'Arusha qui avaient été conclus le 4 août 1993 (Ia présence de ce qui devait être au départ une « force internationale neutre » (F.I. N) était l'un des points de négociation sur lesquels les deux parties s'étaient entendues à Arusha dès le 11 juin 1993).


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotoc ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire franç ...[+++]


Met de wet van 28 juli 2011 werden de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen (hierna : de bankwet), de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen (hierna : de wet op de beleggingsondernemingen), de wet van 22 februari 1998 tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België (hierna : de wet van 22 februari 1998), de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (hierna : ...[+++]

La loi du 28 juillet 2011 a déjà procédé à la mise en conformité, avec la directive précitée, de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit (ci-après : la loi bancaire), de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement (ci-après : la loi concernant les entreprises d'investissement), de la loi du 22 février 1998 fixant le statut organique de la Banque nationale de Belgique (ci-après la loi du 22 février 1998), de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers (ci-après : la loi relative à la surveillance ...[+++]


De kamers, die met toepassing van het reglement goedgekeurde bij het koninklijk besluit van 16 augustus 1993, reeds samengesteld werden, gaan echter met een ongewijzigde samenstelling voort met de behandeling van de zaken die hun vóór de inwerkingtreding van dit reglement toevertrouwd werden.

Cependant, les chambres déjà constituées, en application du règlement d'ordre intérieur approuvé par l'arrêté royal du 16 août 1993, poursuivent, sans modification de leur composition, l'examen des affaires qui leur ont été confiées avant l'entrée en vigueur du présent règlement.


Reeds in de eerste memorie werd aangetoond dat er in werkelijkheid ook vóór de wet van 6 augustus 1993 geen probleem van bewijs bestond.

Il a déjà été démontré dans le premier mémoire qu'il n'existait en réalité pas de problème de la preuve antérieurement à la loi du 6 août 1993.


Het voormelde koninklijk besluit van 8 juli 1993 had de hartcatheterisatiediensten reeds beperkt tot het bestaande aantal op de datum van de bekendmaking ervan, zijnde 26 augustus 1993, terwijl bij een koninklijk besluit van 19 oktober 1993 het aantal diensten voor hartchirurgie werd geblokkeerd en de normen voor de erkenning ervan werden bepaald.

L'arrêté royal précité du 8 juillet 1993 avait déjà limité les services de cathétérisme cardiaque au nombre existant à la date de sa publication, soit le 26 août 1993, tandis qu'un arrêté royal du 19 octobre 1993 avait bloqué le nombre de services de chirurgie cardiaque et défini les normes de leur agrément.




D'autres ont cherché : 6 augustus     augustus     stage regelt reeds     thans reeds     partijen overigens reeds     8 augustus     juli     2 augustus     maart     16 augustus     augustus 1993 reeds     reeds     zijnde 26 augustus     augustus 1993 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1993 reeds' ->

Date index: 2024-08-04
w