Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 1996 bedraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk

Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Voor het aanslagjaar 1995 (toestand eind augustus 1996) bedraagt de vennootschapsbelasting vóór verrekening van de voorheffingen en de voorafbetalingen voor de totaliteit van de 267 525 vennootschappen 192 264,5 miljoen frank.

2. Pour l'exercice d'imposition 1995 (situation fin août 1996), l'impôt des sociétés avant imputation des précomptes et des versements anticipés pour l'ensemble des 267 525 sociétés s'élève à 192 264,5 millions de francs.


1. Op basis van de inlichtingen gehaald uit de CD Rom van de Balanscentrale van de Nationale Bank van België (editie van de maand augustus 1996) die de jaarrekeningen van 205 926 vennootschappen bevat, bedraagt het totale bedrag van de winst vóór belastingen 936,1 miljard frank.

1. Sur base des renseignements extraits du CD Rom de la Centrale des bilans de la Banque nationale de Belgique (édition du mois d'août 1996) reprenant les comptes annuels de 205 926 sociétés, le montant total des bénéfices avant impôts s'élève à 936 1 milliards de francs.


- Bericht 1) Overheidsopdrachten gegund vóór 8 augustus 2002 Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die de bijlage vormen van het koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 april 2016 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 1,75 pct (rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank op 31 ...[+++]

- Avis 1) Marchés publics conclus avant le 8 août 2002 Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de retard à appliquer s'élève, à partir du 1 avril 2016, à 1,75 p.c (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne au 31 mars 2016, soit 0,25 p.c., augmenté d'une marge de 1,50 p.c.), pour les marchés publiés à partir du 1 mai 1997 et les marchés pour lesquels, à défaut d'obligation de publication, l'invitation à remettre offre ou à présenter une demande de ...[+++]


5. Het aantal werklozen dat behoorde tot de doelgroep en dat is uitgestroomd omdat zij werk hebben gevonden, bedraagt 6 512 personen voor de periode gaande van augustus 1995 tot juli 1996 (5 088 personen vonden een voltijdse baan en 1 424 een deeltijdse).

5. Le nombre de chômeurs qui appartiennent au groupe-cible et qui ont été radiés compte tenu du fait qu'ils ont retrouvé un emploi s'élève à 6 512 personnes pour la période s'étendant d'août 1995 à juillet 1996 (5 088 personnes à temps plein et 1 424 personnes à temps partiel).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat de inwerkingtreding van artikel 94ter van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk niet kan plaatshebben op 1 januari 2004 zoals voorzien in artikel 7 van het koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 94octies van de voormelde wet; dat deze onmogelijkheid voortkomt uit het feit dat slechts een 80tal formeel geldige kandidaturen van deskundigen momenteel kunnen weerhouden worden; dat het aantal geraamde ernstige arbeidsongevallen voor 1 jaar ongeveer 15.000 ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'entrée en vigueur de l'article 94ter de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ne peut pas avoir lieu le 1 janvier 2004 comme prévu à l'article 7 de l'arrêté royal portant exécution de l'article 94octies de la loi précitée; que cette impossibilité résulte du fait que seulement environ 80 candidatures valables formellement peuvent être momentanément retenues; que le nombre d'accidents du travail graves estimés s'élève environ à 15.000 pour un an; que le nombre d'experts momentanément disponibles est trop bas pour examiner les causes ...[+++]


Het definitief indexcijfer voor de maand augustus 1997 bedraagt 142.72 punten, tegenover 137.97 punten in augustus 1996; dit betekent een stijging van 4.75 punten of 3.44 %.

L'indice définitif du mois d'août 1997 s'élève à 142.72 points contre 137.97 points en août 1996, soit une hausse de 4.75 points ou 3.44 %.


Het Ministerie van Economische Zaken deelt mede dat het voorlopig indexcijfer der industriële produktieprijzen voor de maand augustus 1997 (basis 1980 = 100) 142.60 punten bedraagt, tegenover 141.54 punten in juli 1997 (voorlopig), hetgeen een stijging van 1.06 punt of 0.75 %, of tegenover augustus 1996 (137.97) een stijging van 4.63 punten, of 3.36 %, betekent.

Le Ministère des Affaires économiques communique que l'indice provisoire des prix à la production industrielle s'établit à 142.60 points pour le mois d'août 1997 (base 1980 = 100) contre 141.54 points en juillet 1997 (provisoire), soit une hausse de 1.06 point ou 0.75 % ou par rapport à août 1996, (137.97) une hausse de 4.63 points, soit 3.36 %.


De periode die door de overeenkomst wordt bestreken loopt van 1 augustus 1996 t/m 31 juli 2001. Het totale hiermee gemoeide bedrag bedraagt, overeenkomstig artikel 2 van het protocol, 266,8 mln. ecu.

La période, pour laquelle ils sont prévus, va du 1er août 1996 au 31 juillet 2001 et leur montant s'élève à 266,8 millions d'Ecus, conformément à l'article 2 du Protocole.


De financiële bijstand van de Gemeenschap bedraagt ten hoogste 60 000 ecu voor de periode van 1 augustus 1996 tot en met 31 juli 1997.

L'aide financière de la Communauté est fixée à 60 000 écus pour la période du 1er août 1996 au 31 juillet 1997.


De financiële bijstand van de Gemeenschap bedraagt ten hoogste 70 000 ecu voor de periode van 1 augustus 1996 tot en met 31 juli 1997.

L'aide financière de la Communauté est fixée à 70 000 écus pour la période du 1er août 1996 au 31 juillet 1997.




D'autres ont cherché : augustus 1996 bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 1996 bedraagt' ->

Date index: 2024-09-11
w