Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2000 waarbij » (Néerlandais → Français) :

Overigens heeft artikel 71 van de voormelde wet van 25 april 2014 een artikel 190/1 ingevoerd in de wet van 12 augustus 2000, waarbij aan de Nationale Arbeidsraad de bevoegdheid wordt gegeven om deze bepalingen om de twee jaren te evalueren.

Du reste, l'article 71 de la loi du 25 avril 2014 précitée a introduit un article 190/1 dans la loi du 12 août 2000, donnant compétence au Conseil National du Travail pour évaluer ces dispositions tous les deux ans.


25 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor, Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; Gelet op de beraadslaging van 25 augustus 2016, waa ...[+++]

25 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment l'article 301; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; Vu la délibération du Conseil communal du 25 août 2016, par laquelle le Collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Gill ...[+++]


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 30 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 november 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, betreffende de toevoeging van artikel 8, tiende lid aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 30 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 novembre 2016, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à l'insertion d'un article 8, dixième alinéa à la convention collective de travail du 21 mars 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1)


19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het kon ...[+++]

19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relatif à la composition, à l'organisation, au fonctionnement et à l'indépendance de la Cellule de traitement d ...[+++]


12 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot instelling van een Opvolgingscomité voor het betaalorgaan, tot bepaling van de uitoefening van de bevoegdheden ervan inzake dwangschrift, en waarbij de Minister van Landbouw ertoe gemachtigd wordt de aanwijzings- en opvolgingsprocedure van gemachtigde instellingen te bepalen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk Landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG ...[+++]

12 MAI 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon instituant un Comité de suivi de l'organisme payeur, précisant l'exercice des compétences de ce dernier en matière de contrainte, et habilitant le Ministre de l'Agriculture afin de déterminer la procédure de désignation et de suivi d'organismes délégués Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de la Politique agricole commune, et abrogeant les Règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1200/2005 et n° 485/2008 du Conseil; Vu le ...[+++]


- Bij besluit van 9 november 2000 wordt vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract van de heer Sarhan, Mohamed, in de hoedanigheid van contractueel hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2001.

- Par arrêté du 9 novembre 2000, est annulée la délibération du 22 août 2000, par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger le contrat de M. Sarhan, Mohamed, en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel pour une durée d'un an, du 1 septembre 2000 au 31 août 2001.


- Bij besluit van 14 november 2000 wordt vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract van de heer El Ouezzani, Azelarab, in de hoedanigheid van contractueel hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2001.

- Par arrêté du 14 novembre 2000, est annulée la délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des bourgmestres et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger le contrat de travail de M. El Ouezzani, Azelrab, en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel pour une durée d'un an, du 1 septembre 2000 au 31 août 2001.


- Bij besluit van 9 november 2000 wordt vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract van de heer Jouhaini, Mohcen, in de hoedanigheid van contractueel hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2001.

- Par arrêté du 9 novembre 2000, est annulée la délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger le contrat de M. Jouhaini, Mohcen, en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel pour une durée d'un an, du 1 septembre 2000 au 31 août 2001.


- Bij besluit van 9 november 2000 wordt vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract van de heer Ljatifi, Kenan, in de hoedanigheid van contractueel hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2001.

- Par arrêté du 9 novembre 2000, est annulée la délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des bourgmestres et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger le contrat de M. Ljatifi, Kenan, en qualité d'ouvrier auxiliaire contractuel pour une durée d'un an, du 1 septembre 2000 au 31 août 2001.


- Bij besluit van 9 november 2000 wordt vernietigd de beslissing van 22 augustus 2000, waarbij het college van burgemeester en schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist het contract van de heer Al Mansouri, Mohammed, in de hoedanigheid van contractueel hulparbeider te verlengen voor een termijn van één jaar, vanaf 1 september 2000 tot en met 31 augustus 2001.

- Par arrêté du 9 novembre 2000, est annulée la délibération du 22 août 2000 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger le contrat de M. Al Mansouri, Mohammed, en qualité d'ouvrier auxiliaire pour une durée d'un an, du 1 septembre 2000 au 31 août 2001.




D'autres ont cherché : 12 augustus     augustus     augustus 2000 waarbij     25 augustus     juli     augustus 2016 waarbij     maart     koninklijk besluit waarbij     10 augustus     november     09 2013 waarbij     8 augustus     nr 814 2000     waarbij     22 augustus     augustus 2000 waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2000 waarbij' ->

Date index: 2024-10-01
w