Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2001 antwoordde " (Nederlands → Frans) :

Op een vraag van collega Vandenberghe van 14 augustus 2001 antwoordde de toenmalige minister van Volksgezondheid: `Krachtens artikel 13 van de wet van 28 december 1983 betreffende het verstrekken van sterke drank en betreffende het vergunningsrecht is het verboden dranken met een alcoholgehalte van meer dan 22% via automaten of in de kleinhandel te verkopen aan minderjarigen, dus jongeren van minder dan 18 jaar.

En réponse à une question posée par M. Vandenberghe le 14 août 2001, le ministre de la Santé publique de l'époque a déclaré : « La vente de boissons alcoolisées de plus de 22% vol. Par appareils automatiques ou dans les magasins de détail est interdite aux mineurs, donc aux moins de 18 ans, en vertu de l'article 13 de la loi du 28 décembre 1983 sur le débit de boissons spiritueuses et sur la taxe de patente.


Mijn collega de minister van Buitenlandse Zaken die ter zake bevoegd is, antwoordde reeds uitvoerig op dezelfde vraag, geregistreerd onder het nr. 175 van 1 augustus 2001 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2001-2002, nr. 97 van 30 oktober 2001, blz. 11183 tot 11185).

Mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, qui est compétent en la matière, a déjà amplement répondu à cette même question, enregistrée sous le n° 175 du 1er août 2001 (Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 97 du 30 octobre 2001, pp. 11183 à 11185).


In antwoord op mijn vraag waarom de erkenning en de financiering van de multidisciplinaire pijncentra, die op 1 september 2001 in werking hadden moeten treden, nog steeds niet gerealiseerd waren antwoordde u dat de overeenkomsten tussen het RIZIV en de gespecialiseerde pijncentra vertraging hadden opgelopen omdat er zich nog fundamentele vragen stelden waarop het college van geneesheren-directeurs een antwoord moest geven. De overeenkomsten zouden nog wel enkele maanden op zich laten wachten (Vraag nr. 436 van 24 januari 2002, Vragen ...[+++]

Vous m'avez fait savoir à propos de l'absence d'agrément et de financement des centres multidisciplinaires de traitement de la douleur, qui aurait dû intervenir le 1er septembre 2001, que la conclusion de conventions entre l'INAMI et les centres de la douleur spécialisés avait pris du retard en raison de la subsistance de questions fondamentales auxquelles le Collège des médecins-directeurs devait apporter une réponse et qu'il faudrait dès lors certainement encore attendre quelques mois la conclusion de ces conventions (Question n° 436 du 24 janvier 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2001-2002, n° 132 du 6 août 2002, p. 16609.) 1.




Anderen hebben gezocht naar : 14 augustus 2001 antwoordde     1 augustus     augustus     bevoegd is antwoordde     6 augustus     september     gerealiseerd waren antwoordde     augustus 2001 antwoordde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2001 antwoordde' ->

Date index: 2023-11-13
w