Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2002 beperkt » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp beperkt er zich niet toe uitvoering te verlenen aan artikel 37sexies, § 2, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002 `betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten'.

Le projet ne se limite pas à procurer une exécution à l'article 37sexies, § 2, alinéa 1, de la loi du 2 août 2002 `relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers'.


­ de wet (augustus 2002) die de omroep- en onderwijsrechten van minderheden (Koerden) erkent, niet langer ontkracht door de regulering (december 2002) die het omroeprecht beperkt tot 4 uren radio per week en 2 uren TV per week, en door de regulering die onderwijs in minderheidstalen beperkt tot weekeindes en vakantiedagen, en tot kinderen die het lager onderwijs doorliepen;

­ cesser de vider de sa substance la loi (août 2002) reconnaissant les droits des minorités (kurdes) en matière de télédiffusion, de radiodiffusion et d'enseignement, par la régulation instaurée depuis décembre 2002 en vue de limiter le droit de radiodiffusion à quatre heures par semaine et le droit de télédiffusion à deux heures par semaine, ainsi que par la régulation qui n'autorise à dispenser l'enseignement dans des langues minoritaires que durant les week-ends et les jours de vacances et ce, uniquement aux enfants ayant suivi l'enseignement du cycle inférieur;


­ de wet (augustus 2002) die de omroep- en onderwijsrechten van minderheden (Koerden) erkent, niet langer ontkracht door de regulering (december 2002) die het omroeprecht beperkt tot 4 uren radio per week en 2 uren TV per week, en door de regulering die onderwijs in minderheidstalen beperkt tot weekeindes en vakantiedagen, en tot kinderen die het lager onderwijs doorliepen;

­ cesser de vider de sa substance la loi (août 2002) reconnaissant les droits des minorités (kurdes) en matière de télédiffusion, de radiodiffusion et d'enseignement, par la régulation instaurée depuis décembre 2002 en vue de limiter le droit de radiodiffusion à quatre heures par semaine et le droit de télédiffusion à deux heures par semaine, ainsi que par la régulation qui n'autorise à dispenser l'enseignement dans des langues minoritaires que durant les week-ends et les jours de vacances et ce, uniquement aux enfants ayant suivi l'enseignement du cycle inférieur;


Jammer genoeg zijn, zoals Catherine Dendauw vaststelt (1), de hervormingen ­ zowel op Europees (aanbeveling van 15 mei 2002) als op Belgisch (wet van 2 augustus 2002, ook « Corporate Governance »-wet genoemd) niveau ­ beperkt gebleven tot de versterking van de bepalingen die van toepassing zijn op de wettelijke controleurs van de rekeningen.

Malheureusement, comme le constate Catherine Dendauw (1), les réformes, que ce soit au niveau européen (recommandation du 15 mai 2002) ou au niveau belge (loi du 2 mai 2002, dite de « Corporate Governance »), se sont limitées à un renforcement des dispositions applicables aux contrôleurs légaux des comptes.


Jammer genoeg zijn, zoals Catherine Dendauw vaststelt (1) , de hervormingen — zowel op Europees (aanbeveling van 15 mei 2002) als op Belgisch (wet van 2 augustus 2002, ook « Corporate Governance »-wet genoemd) niveau — beperkt gebleven tot de versterking van de bepalingen die van toepassing zijn op de wettelijke controleurs van de rekeningen.

Malheureusement, comme le constate Catherine Dendauw (1) , les réformes — que ce soit au niveau européen (recommandation du 15 mai 2002) ou au niveau belge (loi du 2 mai 2002, dite de « Corporate Governance ») — se sont limitées à un renforcement des dispositions applicables aux contrôleurs légaux des comptes.


Jammer genoeg zijn, zoals Catherine Dendauw vaststelt (1), de hervormingen ­ zowel op Europees (aanbeveling van 15 mei 2002) als op Belgisch (wet van 2 augustus 2002, ook « Corporate Governance »-wet genoemd) niveau ­ beperkt gebleven tot de versterking van de bepalingen die van toepassing zijn op de wettelijke controleurs van de rekeningen.

Malheureusement, comme le constate Catherine Dendauw (1), les réformes, que ce soit au niveau européen (recommandation du 15 mai 2002) ou au niveau belge (loi du 2 mai 2002, dite de « Corporate Governance »), se sont limitées à un renforcement des dispositions applicables aux contrôleurs légaux des comptes.


Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van het koninklijk besluit van 12 december 2001, houdende het reglement van de Lotto en de Joker+, openbare loterijen georganiseerd door de Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002, 19 november 2003, 13 juni 2005, 10 augustus 2005, 18 september 2008, 20 maart 2009, 6 december 2009 en 6 januari 2011, wordt de deelneming aan opeenvolgende trekkingen van de « Lotto » beperkt tot de trekkingen d ...[+++]

Article 1. Par dérogation aux dispositions de l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et du Joker+, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, 9 août 2002, 25 octobre 2002, 19 novembre 2003, 13 juin 2005, 10 août 2005, 18 septembre 2008, 20 mars 2009, 6 décembre 2009 et 6 janvier 2011, la participation à des tirages successifs au Lotto est limitée à ceux organisés jusqu'au 28 septembre 2011.


Richtlijn 2002/72/EG van de Commissie van 6 augustus 2002 inzake materialen en voorwerpen van kunststof, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen (2) is gewijzigd bij Richtlijn 2011/8/EU (3), waarbij het gebruik van bisfenol A (2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propaan) in zuigflessen van polycarbonaat voor zuigelingen is beperkt.

La directive 2011/8/UE de la Commission (2) a modifié la directive 2002/72/CE (3) concernant les matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires en restreignant l’utilisation du bisphénol A [2,2-bis(4-hydroxyphényl)propane] dans les biberons en polycarbonate pour nourrissons.


Richtlijn 2000/35/EG, die in mei 2000 werd goedgekeurd en sinds 8 augustus 2002 van kracht is met als doel betalingsachterstanden bij handelstransacties te bestrijden, heeft slechts een beperkt effect gesorteerd.

La directive 2000/35/CE, approuvée en mai 2000 et entrée en vigueur le 8 août 2002, relative à la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales, a produit des effets limités.


Artikel 75 van de voornoemde wet van 2 augustus 2002 beperkt zich zijnerzijds ertoe te voorzien in een afwijking van de vertrouwelijkheid van de informatie ten behoeve van de autoriteiten waarmee een overeenkomst is gesloten, maar vormt op zich niet de rechtsgrond voor de bevoegdheid van de CBFA om de overeenkomsten in kwestie te sluiten.

L'article 75 de la loi du 2 août 2002, précitée, pour sa part, se limite à prévoir une dérogation à la confidentialité des informations en faveur des autorités avec lesquelles un accord est conclu, mais ne fonde pas, en lui-même, la compétence de la CBFA de conclure les accords en question.




D'autres ont cherché : 2 augustus     augustus     ontwerp beperkt     wet augustus     omroeprecht beperkt     mei     niveau ­ beperkt     niveau — beperkt     februari     lotto beperkt     6 augustus     richtlijn     zuigelingen is beperkt     sinds 8 augustus     slechts een beperkt     2 augustus 2002 beperkt     augustus 2002 beperkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2002 beperkt' ->

Date index: 2022-02-02
w