Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2002 valt " (Nederlands → Frans) :

Artikel 10 van de wet van 2 augustus 2002 valt onder de bevoegdheid van de minister van Financiën en stelt dat de Koning kan bepalen welke informatie, als die marktgevoelig is, onderhevig moet zijn aan publicatie, volgens welke nadere regels, enz. Bijgevolg kan dit aspect ook worden geregeld ofwel in de wet van 2 augustus 2002, ofwel in een uitvoeringsbesluit in het kader van artikel 10 van deze wet.

L'article 10 de la loi du 2 août 2002 relève de la compétence du ministre des Finances et prévoit que le Roi peut déterminer quelles informations, si la sensibilité du marché y est grande, doivent être publiées, selon quelles modalités, etc. Cet aspect peut dès lors être réglé aussi soit dans la loi du 2 août 2002, soit par un arrêté d'exécution à prendre dans le cadre de l'article 10 de ladite loi.


Artikel 10 van de wet van 2 augustus 2002 valt onder de bevoegdheid van de minister van Financiën en stelt dat de Koning kan bepalen welke informatie, als die marktgevoelig is, onderhevig moet zijn aan publicatie, volgens welke nadere regels, enz. Bijgevolg kan dit aspect ook worden geregeld ofwel in de wet van 2 augustus 2002, ofwel in een uitvoeringsbesluit in het kader van artikel 10 van deze wet.

L'article 10 de la loi du 2 août 2002 relève de la compétence du ministre des Finances et prévoit que le Roi peut déterminer quelles informations, si la sensibilité du marché y est grande, doivent être publiées, selon quelles modalités, etc. Cet aspect peut dès lors être réglé aussi soit dans la loi du 2 août 2002, soit par un arrêté d'exécution à prendre dans le cadre de l'article 10 de ladite loi.


Voor de toepassing van dit artikel verwijst "commercialisering aan het publiek" naar de commercialisering als gedefinieerd in artikel 30bis, tweede lid, van de wet van 2 augustus 2002, in zoverre zij niet onder de toepassing van artikel 5 valt.

Aux fins du présent article, on entend par commercialisation auprès du public la commercialisation telle que définie à l'article 30bis, alinéa 2, de la loi du 2 août 2002, pour autant qu'elle ne tombe pas dans le champ d'application de l'article 5.


De privak belegt uitsluitend in een in paragraaf 1, 1°, bedoeld actief als dat onder één van de volgende categorieën valt : 1° de effecten als bedoeld in artikel 2, eerste lid, 31°, a) en b), van de wet van 2 augustus 2002, slechts voor zover die zijn uitgegeven door een vennootschap die aan de in artikel 18 opgesomde voorwaarden voldoet; 2° de opties en alle andere waarden die recht geven op de verwerving of de vervreemding van de in de bepaling onder 1° bedoelde effecten; 3° kredieten verstrekt aan een in de b ...[+++]

La pricaf n'investit dans un actif visé au paragraphe 1, 1°, que si ce dernier tombe dans une des catégories suivantes : 1° les valeurs mobilières visées à l'article 2, alinéa 1, 31°, a) et b) de la loi du 2 août 2002, dans la mesure uniquement où elles ont été émises par une société qui répond aux conditions énumérées à l'article 18; 2° les options et toutes autres valeurs donnant le droit d'acquérir ou aliéner les valeurs mobilières visées au 1° ; 3° crédits accordés à une société visée au 1° ; 4° à concurrence de maximum 35 % de l'actif de la pricaf, les parts d'organismes de placement collectif alternatifs au sens de la loi du 19 ...[+++]


Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multinationale groep" : elke groep die twee of meer ondernemingen omvat die van een verschillend rechtsgebied ...[+++]

Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui comprend deux entreprises ou plus qui sont résidentes de juridictions différentes, ou qui comprend une en ...[+++]


2) Valt het leveren van medicijnen aan patiënten die verblijven in een rusthuis onder de wet van 22 augustus 2002, meer bepaald de vrije keuze van de zorgverstrekker?

2) La fourniture de médicaments aux patients séjournant dans une maison de repos relève-t-elle de la loi du 22 août 2002, en particulier en ce qui concerne le libre choix du praticien ?


De apotheker valt onder de definitie van beroepsbeoefenaar, conform art. 2, 3° van hogervermelde wet van 22 augustus 2002.

Le pharmacien relève de la définition de praticien professionnel conformément à l’art. 2, 3° de la loi du 22 août 2002 précitée.


4° onderneming : de onderneming bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, van de wet van 6 april 2010 betreffende de marktpraktijken en de consumentenbescherming of de persoon die een vrij beroep uitoefent als bedoeld in artikel 2, eerste lid, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende de misleidende en vergelijkende reclame, de onrechtmatige bedingen en de op afstand gesloten overeenkomsten inzake de vrije beroepen, en die op het ogenblik van de kredietaanvraag valt binnen de criteria vastgesteld in artikel 15, § ...[+++]

4° l'entreprise : l'entreprise telle que visée à l'article 2, alinéa 1, 1°, de la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur, ou la personne exerçant une profession libérale telle que visée à l'article 2, alinéa 1, 1°, de la loi du 2 août 2002 relative à la publicité trompeuse et à la publicité comparative, aux clauses abusives et aux contrats à distance en ce qui concerne les professions libérales, laquelle répond au moment de la demande du crédit aux critères applicables fixés à l'article 15, § 1, du Code des Sociétés.


a) het valt niet onder artikel 1, eerste lid, 1°, d) tot j) of 31°, c) van de wet van 2 augustus 2002;

a) il ne relève pas de l'article 1, alinéa 1, 1°, points d) à j), ou 31°, point c), de la loi du 2 août 2002;


Artikel 1. De naamloze vennootschap naar Belgisch recht « Euroclear » wordt aangeduid als instelling die in het toepassingsgebied valt van artikel 23, § 7, eerste lid, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten.

Article 1. La société anonyme de droit belge « Euroclear » est désignée comme organisme tombant dans le champ d'application de l'article 23, § 7, alinéa 1, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.




Anderen hebben gezocht naar : 2 augustus 2002 valt     2 augustus     augustus     artikel 5 valt     volgende categorieën valt     hierboven valt     22 augustus     valt     apotheker valt     kredietaanvraag valt     toepassingsgebied valt     augustus 2002 valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2002 valt' ->

Date index: 2021-03-04
w