Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2002 zeer » (Néerlandais → Français) :

2° het koninklijk besluit van 13 maart 1998 betreffende de opslag van zeer licht ontvlambare, licht ontvlambare, ontvlambare en brandbare vloeistoffen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 augustus 2002;

2° l'arrêté royal du 13 mars 1998 relatif au stockage de liquides extrêmement inflammables, facilement inflammables, inflammables et combustibles, modifié par l'arrêté royal du 28 août 2002;


België heeft wel, met de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, in zeer belangrijke mate geanticipeerd op de uitvoering van deze richtlijnen.

La Belgique a toutefois très largement anticipé sur l'exécution de ces directives en adoptant la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers.


Uit de praktijk blijkt echter dat, ondanks de Europese richtlijn ter zake die werd omgezet in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, er maar zeer zelden een veroordeling wordt uitgesproken door de strafrechtbanken van ons land.

Cependant, la pratique montre que, malgré la directive européenne en la matière, transposée dans la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, une condamnation est rarement prononcée par les tribunaux répressifs de notre pays.


Antwoord : Zoals het verslag aan de Koning betreffende het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 stipuleert, worden de verwachtingen van de evaluator ten opzichte van het personeelslid besproken tijdens het functiegesprek, en eventueel tijdens een bijkomend periodiek planningsgesprek, waarin de verwachtingen vertaald worden naar zeer concrete prestatiedoelstellingen en/of persoonlijke ontwikkelingsdoelstellingen.

Réponse : Comme le stipule le Rapport au Roi relatif à l'arrêté royal du 2 août 2002, les attentes de l'évaluateur vis-à-vis du membre du personnel sont discutées lors de l'entretien de fonction, et éventuellement lors d'un entretien de planning périodique additionnel dans lequel ces attentes sont traduites en objectifs de prestation et/ou de développement personnel.


Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat artikel 10 van de voornoemde wet van 2 augustus 2002 zeer binnenkort in werking treedt; dat bijgevolg onverwijld de nodige uitvoeringsmaatregelen moeten worden genomen opdat de CBF, zodra artikel 10 in werking treedt, de bevoegdheden die dat artikel haar verleent, ten volle zou kunnen uitoefenen;

Vu l'urgence, motivée par le fait que l'entrée en vigueur de l'article 10 de la loi du 2 août 2002 précitée est imminente, qu'il convient de prendre sans tarder les mesures d'exécution qu'elle implique afin de garantir que la CBF puisse, dès l'entrée en vigueur dudit article 10, pleinement exercer les compétences que cette disposition lui attribue;


Uit de praktijk blijkt echter dat, ondanks de Europese richtlijn ter zake die werd omgezet in de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, er maar zeer zelden een veroordeling wordt uitgesproken door de strafrechtbanken van ons land.

Cependant, la pratique montre que, malgré la directive européenne en la matière, transposée dans la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, une condamnation est rarement prononcée par les tribunaux répressifs de notre pays.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de secundaire buitenbeursmarkt van de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten werd georganiseerd krachtens boek I van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs, en dat boek I van deze wet op zeer korte termijn zal opgeheven worden door voornoemde wet van 2 augustus 2002; dat het hoofdstuk ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que le marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie a été organisé en vertu du livre I de la loi du 6 avril 1995 relative aux marchés secondaires, au statut des entreprises d'investissement et à leur contrôle, aux intermédiaires et conseillers en placements, et que le livre I de cette loi sera abrogé à très court terme par la loi du 2 août 2002 précitée; que le chapitre II de la loi du 2 août 2002 crée un cadre nouveau pour l'organisation ...[+++]


Overwegende dat de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten enerzijds aan de CBF een belangrijk aantal nieuwe taken toewijst en anderzijds haar werking herorganiseert; dat de wet bijgevolg een herziening van de werkingskosten van de CBF met zich brengt; dat sommige bepalingen van deze wet reeds in werking getreden zijn (cf. onder meer art. 70 e.v. met betrekking tot het auditoraat); dat onder meer artikel 56 op 1 november 2002 in werking is getreden om een tijdige aanpassing van de dekking van de werkingskosten aan de nieuwe taken van d ...[+++]

Considérant que la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers assigne d'une part à la CBF un nombre important de nouvelles tâches et réorganise d'autre part le mode de fonctionnement de la CBF; que, partant, la loi implique une révision des frais de fonctionnement de la CBF; que certaines dispositions de cette loi sont déjà entrées en vigueur (cf. les art. 70 ss. relatifs à l'auditorat); que notamment, l'article 56 est entré en vigueur au 1 novembre 2002 afin précisément de permettre une adaptation en temps utile du régime de couverture des frais de fonctionnement aux nouvelles tâches ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat overeenkomstig een beslissing van de ministerraad d.d. 19 juli 2002 de luchthaveninspectie van de luchthaven Brussel Nationaal met ingang van 1 september 2002 zal gelast worden met de beveiliging van de perimeter van de luchthaven Brussel Nationaal, in afwachting waarvan de federale politie deze beveiliging nog op zich neemt tot 31 augustus 2002; dat daartoe bij een koninklijk besluit van 26 juni 2002 houdende het voorhanden hebben en het dragen van wapens ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la décision du conseil des ministres du 19 juillet 2002, de charger, à partir du 1 septembre 2002, l'inspection aéroportuaire de l'aéroport de Bruxelles-National, de la sûreté du périmètre de l'aéroport de Bruxelles-National qui, en attendant, est encore assurée par la police fédérale jusqu'au 31 août 2002; considérant qu'un arrêté royal du 26 juin 2002 relatif à la détention et au port d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique autorise à des conditions très restrictives, le port d'une arme par l'inspecteur en chef adjoint et par les inspecteurs de l'inspection aéroportuaire; qu'en exécutio ...[+++]


De in augustus 2002 goedgekeurde hervormingen zijn zeer ingrijpend.

Les réformes adoptées en août 2002 sont d'une ampleur particulièrement importante.




D'autres ont cherché : 28 augustus     augustus     opslag van zeer     2 augustus     zeer     worden naar zeer     2 augustus 2002 zeer     wet op zeer     voorzien op zeer     tot 31 augustus     juli     wapen onder zeer     hervormingen zijn zeer     augustus 2002 zeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2002 zeer' ->

Date index: 2022-08-06
w