Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2005 gehouden " (Nederlands → Frans) :

28 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2014 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW, Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en visserijbeleid, artikel 24; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de ...[+++]

28 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2014 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE L'AGRICULTURE, Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, modifié par l'a ...[+++]


Art. 52. Opgeheven worden : 1° het koninklijk besluit van 22 februari 2005 tot verduidelijking van de criteria waarmede rekening moet worden gehouden bij het onderzoek van ontwerpen van handelsvestiging en de samenstelling van het sociaal-economisch dossier; 2° het koninklijk besluit van 1 maart 2005 betreffende de voorafgaande verklaring bedoeld in artikel 10, § 1, van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van ha ...[+++]

Art. 52. Sont abrogés : 1° l'arrêté royal du 22 février 2005 précisant les critères à prendre en considération lors de l'examen de projets d'implantation commerciale et de la composition du dossier socio-économique; 2° l'arrêté royal du 1 mars 2005 relatif au formulaire de déclaration préalable visé à l'article 10, § 1 , de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales; 3° l'arrêté royal du 1 mars 2005 fixant les modalités de notification de l'implantation commerciale par affichage visé à l'article 12 de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales.


Dat in strijd met artikel 92, § 1, tweede lid, van het Wetboek van vennootschappen en in strijd met artikel 26 van de statuten, de algemene vergaderingen van de boekjaren 2003 en 2004 pas op 27 augustus 2005 gehouden werden, en de Algemene Vergadering van het boekjaar 2005 pas op 12 oktober 2006 gehouden werd;

Qu'en violation de l'article 92, § 1, alinéa 2, du Code des sociétés et de l'article 26 des statuts de ladite société, les assemblées générales des exercices comptables 2003 et 2004, ne se sont tenues que le 27 août 2005 et l'assemblée générale de l'exercice comptable 2005 ne s'est tenue que le 12 octobre 2006;


Voorts is tijdens de in augustus 2005 gehouden wetenschappelijke bijeenkomst van de Visserijcommissie voor het centraal-westelijk deel van de Stille Oceaan geconcludeerd dat er waarschijnlijk sprake is van overbevissing van de geelvintonijn, hoewel de visstand nog niet zorgwekkend laag is.

Par ailleurs, au cours de la réunion scientifique la plus récente, en août 2005, la Commission des pêches pour le Pacifique central et occidental a constaté que le thon albacore était probablement surpêché, bien que l'état des réserves ne soit pas encore préoccupant.


– gezien de verklaring van de vierde ministersconferentie, die plaatsvond te Doha van 9 tot en met 14 november 2001, het besluit van de Algemene WTO-Raad van 1 augustus 2004 en de verklaring van de zesde ministersconferentie, die van 13 t/m 18 december 2005 in Hong Kong is gehouden,

– vu la déclaration adoptée lors de la quatrième conférence ministérielle, qui s'est tenue à Doha du 9 au 14 novembre 2001, la décision adoptée le 1 août 2004 par le Conseil général de l'OMC et la déclaration adoptée lors de la sixième conférence ministérielle, qui s'est tenue à Hong Kong du 13 au 18 décembre 2005,


– gezien de verklaring van de vierde ministersconferentie, die plaatsvond te Doha van 9 t/m 14 november 2001, het besluit van de Algemene WTO-Raad van 1 augustus 2004 en de verklaring van de zesde ministersconferentie, die van 13 t/m 18 december 2005 in Hong Kong is gehouden,

– vu la déclaration adoptée lors de la quatrième conférence ministérielle, qui s'est tenue à Doha du 9 au 14 novembre 2001, la décision adoptée le 1 août 2004 par le Conseil général de l'OMC et la déclaration adoptée lors de la sixième conférence ministérielle, qui s'est tenue à Hong Kong du 13 au 18 décembre 2005,


Nu heeft de Raad niet ontkend dat Iran het recht heeft om kernenergie te gebruiken voor vreedzame doeleinden, conform de verplichtingen in het kader van het non-proliferatieverdrag. Op grond van de voorstellen van augustus 2005, die in de conclusies van februari 2006 zijn bekrachtigd, was - en is - de EU bereid de ontwikkeling van een veilig, duurzaam civiel atoomprogramma conform de beginselen van non-proliferatie te ondersteunen, mits - en dit is de andere kant van het verhaal - volledig rekening wordt gehouden met de belangen van ...[+++]

Le Conseil n’a pas contesté le droit de l’Iran d’utiliser l’énergie atomique à des fins pacifiques conformément aux obligations qui lui incombent au titre du traité de non-prolifération et, sur la base des propositions d’août 2005, réitérées dans les conclusions de février 2006, l’UE serait et reste disposée à soutenir un programme nucléaire civil sûr et durable conforme aux principes de non-prolifération, pour autant - car il y a un revers à la médaille - qu’il soit pleinement tenu compte des souhaits de la communauté internationale et que sa confiance soit rétablie quant aux intentions de l’Iran.


In een wet die op 12 augustus 2005 is aangenomen, en waarin het rechterlijk statuut wordt geregeld, wordt geen rekening gehouden met eerdere oproepen van de Vereniging van Tunesische Magistraten met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden van het ambt, en lijkt de positie van de verenging te verzwakken.

Une loi adoptée le 12 août 2005 et prévoyant le statut des magistrats ne tient pas compte des appels antérieurs de l’Association des magistrats tunisiens concernant les modalités du service et semblerait avoir affaibli sa position.


Meer recentelijk zijn dergelijke programma’s goedgekeurd bij Beschikking 2005/732/EG van de Commissie van 17 oktober 2005 tot goedkeuring van de programma's voor het uitvoeren van onderzoek naar aviaire influenza bij pluimvee en bij in het wild levende vogels in 2005 in de lidstaten en tot vaststelling van rapporterings- en subsidiabiliteitsregels voor de financiële bijdrage van de Gemeenschap in de kosten voor de uitvoering van deze programma’s (10), waarbij speciaal rekening is gehouden met de conclusies van de werkgroep Aviaire inf ...[+++]

Plus récemment, des programmes de ce type ont été approuvés par la décision 2005/732/CE de la Commission du 17 octobre 2005 portant approbation des programmes concernant la mise en œuvre par les États membres des études relatives à l’influenza aviaire chez les volailles et les oiseaux sauvages en 2005 et établissant les règles en matière d’information et d’éligibilité pour la participation financière de la Communauté aux coûts de mise en œuvre de ces programmes (10), compte dûment tenu des conclusions du groupe de travail sur l’influe ...[+++]


In dit verband is met name rekening gehouden met de conclusies van de werkgroep Aviaire influenza van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid tijdens de vergaderingen op 25 augustus 2005 en 6 september 2005.

À cette fin, il a été tenu compte notamment des conclusions du groupe de travail sur l’influenza aviaire du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, qui ont été rendues à la suite des réunions organisées les 25 août et 6 septembre 2005.




Anderen hebben gezocht naar : augustus     december     tot het behoud     13 augustus     februari     worden gehouden     augustus 2005 gehouden     1 augustus     kong is gehouden     voorstellen van augustus     rekening wordt gehouden     geen rekening gehouden     bij beschikking     rekening is gehouden     name rekening gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2005 gehouden' ->

Date index: 2021-07-21
w