Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2006 in zake daniël verbeke " (Nederlands → Frans) :

5 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende ISIS (Da'esh), Al-Qaida en daarmee verbonden personen, ...[+++]

5 AOUT 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant l'EIIL (Daech), Al-Qaida et les personnes, entités ou groupements qui leur sont associés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies, article 1/1; Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente; Considérant les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1363 (2001), 137 ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 12 juni 1950 - Sint-Truiden Mevr. Corbeels Paula Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 11 april 1951 - Berg De heer De Clercq Ronny Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 13 februari 1951 - Geraardsbergen De Heer Destrycker Marc Hoofdmede ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 11 avril 1951 - Berg M. De Clercq Ronny Collaborateur en chef ...[+++]


Bij arrest nr. 161.910 van 22 augustus 2006 in zake Daniël Verbeke tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 18 september 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 161.910 du 22 août 2006 en cause de Daniël Verbeke contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 18 septembre 2006, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


1. De Raad van State vernietigde op 13 augustus 2009 met arrest nr. 195.545, artikel 4 van het koninklijk besluit van 1 augustus 2006 houdende vaststelling van de afwijkingen op de toepassing van artikel 76sexies van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, op formele gronden in navolging van het rapport dat de auditeur ter zake opstelde.

1. Par son arrêt n° 195.545 du 13 août 2009, le Conseil d’État a annulé l’article 4 de l’arrêté royal du 1er août 2006 fixant les dérogations à l'application de l'article 76sexies de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987. Cette annulation se fonde sur des motifs formels, conformément au rapport rédigé sur l’affaire par l’auditeur.


De minister denkt niet dat er dient herinnerd te worden aan de omstandigheden waarin de Ministerraad en het Overlegcomité van 28 augustus 2006 besloten om ter zake over te gaan tot een wetswijziging.

La ministre ne pense pas qu'il faut rappeler les circonstances dans lesquelles le Conseil des ministres et le Comité de concertation du 28 août 2006 ont décidé de procéder à une modification législative en la matière.


De minister denkt niet dat er dient herinnerd te worden aan de omstandigheden waarin de Ministerraad en het Overlegcomité van 28 augustus 2006 besloten om ter zake over te gaan tot een wetswijziging.

La ministre ne pense pas qu'il faut rappeler les circonstances dans lesquelles le Conseil des ministres et le Comité de concertation du 28 août 2006 ont décidé de procéder à une modification législative en la matière.


Bij arrest nr. 161.910 van 22 augustus 2006 in zake D. Verbeke tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 18 september 2006, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par arrêt n° 161.910 du 22 août 2006 en cause de D. Verbeke contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 18 septembre 2006, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante :


Bij beschikking van 8 augustus 2006 in zake G.R., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 september 2006, heeft een onderzoeksrechter van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par ordonnance du 8 août 2006 en cause de G.R., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 septembre 2006, un juge d'instruction du Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


Bij beschikking van 8 augustus 2006 in zake G. R., waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 26 september 2006, heeft een onderzoeksrechter van de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par ordonnance du 8 août 2006 en cause de G. R., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 26 septembre 2006, un juge d'instruction du Tribunal de première instance de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante :


Bij arrest van 25 april 2006 in zake het openbaar ministerie en de burgerlijke partijen E. Ghillebert, F. Ghillebert en M. Caron tegen G. Verbeke en E. Lozie, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 11 mei 2006, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par arrêt du 25 avril 2006 en cause du ministère public et des parties civiles E. Ghillebert, F. Ghillebert et M. Caron contre G. Verbeke et E. Lozie, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 11 mai 2006, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes :




Anderen hebben gezocht naar : augustus     mei 1995 inzake     andere financiële     daarmee verbonden     november     heer langendries daniël     22 augustus 2006 in zake daniël verbeke     auditeur ter zake     28 augustus     ter zake     22 augustus     in zake     zake d verbeke     8 augustus     april     tegen g verbeke     augustus 2006 in zake daniël verbeke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2006 in zake daniël verbeke' ->

Date index: 2023-03-29
w