Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2008 heeft " (Nederlands → Frans) :

Het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad heeft op 12 augustus 2008 besloten tot wijziging van de lijst van personen, groepen en entiteiten wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren.

Le 12 août 2008, le Comité des sanctions du Conseil de sécurité des Nations unies a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques.


Met dat doel heeft de Commissie de lidstaten in augustus 2008 een vragenlijst toegezonden om gegevens te verkrijgen over de uitvoering van de bepalingen betreffende het afstempelen van reisdocumenten van onderdanen van derde landen.

À cette fin, la Commission a, en août 2008, adressé un questionnaire aux États membres afin d’obtenir des informations sur la mise en œuvre des dispositions relatives à l’apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants de pays tiers.


Het Sanctiecomité heeft de identificatiegegevens betreffende de heer Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi gewijzigd op 11 augustus 2008, 30 januari 2009 en 13 februari 2009.

Le Comité des sanctions a modifié les données d'identification de M. Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi le 11 août 2008, le 30 janvier 2009 et le 13 février 2009.


Op 13 augustus 2008 heeft het Rekenhof de leidinggevenden van de diensten die onder toepassing van de koninklijke besluiten van 17 augustus 2007 vallen, een lijst toegestuurd met concrete vragen over de manier waarop in hun dienst de diverse structuren worden uitgebouwd en de personen worden aangesteld overeenkomstig die besluiten.

Le 13 août 2008, la Cour des comptes a envoyé aux fonctionnaires dirigeants des services ressortissant à l’application des arrêtés royaux du 17 août 2007 une liste de questions concrètes portant sur la manière dont les diverses structures sont mises en place au sein de leurs services respectifs, ainsi que sur les personnes désignées conformément aux dispositions de ces arrêtés.


De wijzigingen die Distripost sedert augustus 2008 heeft ondergaan en de tariefaanpassing die werd doorgevoerd, heeft inderdaad geleid tot een toegenomen aantal vragen en opmerkingen vanwege de klanten.

Les modifications subies par Distripost depuis août 2008 et l’adaptation tarifaire qui est entrée en vigueur ont effectivement entraîné une augmentation du nombre de questions et remarques émises par les clients.


1. Op 28 en 29 augustus 2008 heeft de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, het Federaal Agentschap voor nucleaire controle en de FOD Binnenlandse Zaken crisisberaad gehouden.

1. Les 28 et 29 août 2008 le Service public fédéral (SPF) Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, l'Agence fédérale de contrôle nucléaire et le SPF Intérieur ont tenu une réunion de crise.


Het WCC, later vervangen door het Wetenschappelijk Comité voor consumentenveiligheid (WCCV) bij Besluit 2008/721/EG van de Commissie van 5 augustus 2008 tot instelling van een adviesstructuur van wetenschappelijke comités en deskundigen op het gebied van consumentenveiligheid, volksgezondheid en het milieu en tot intrekking van Besluit 2004/210/EG , heeft de veiligheid beoordeeld van afzonderlijke stoffen waarvoor door de industrie bijgewerkte dossiers waren ingediend.

Le CSPC, ultérieurement remplacé par le comité scientifique pour la sécurité des consommateurs (ci-après «CSSC») conformément à la décision 2008/721/CE de la Commission du 5 août 2008 établissant une structure consultative de comités scientifiques et d’experts dans le domaine de la sécurité des consommateurs, de la santé publique et de l’environnement et abrogeant la décision 2004/210/CE , a évalué l’innocuité des différentes substances pour lesquelles des dossiers à jour ont été présentés par l’industrie cosmétique.


Nederland heeft op 1 augustus 2008 eveneens kennis gegeven van een brief van de minister en de viceminister van Justitie aan de voorzitter van het Parlement over de analyse van de toepassing van artikel 1F van het Verdrag van 1951 betreffende de status van vluchtelingen.

Les Pays-Bas ont également fourni, le 1er août 2008, des informations relatives à une lettre du ministre et du ministre adjoint de la justice adressée au président du parlement en ce qui concerne l’analyse de l’ application de l’article 1F de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés.


Bij brief van 28 augustus 2008, heeft de voorzitter van de Hoge Raad voor de Justitie, overeenkomstig artikelen 259bis-14 en 259bis-18, van het Gerechtelijk Wetboek, aan de Senaat overgezonden, het jaarverslag 2007, goedgekeurd tijdens de algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie van 28 mei 2008.

Par lettre du 28 août 2008, la présidente du Conseil supérieur de la Justice a transmis au Sénat, conformément aux articles 259bis-14 et 259bis-18, du Code judiciaire, le rapport annuel 2007, approuvé au cours de l'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice du 28 mai 2008.


Bij brief van 10 augustus 2012 heeft de ondervoorzitter van de Centrale Toezichtsraad voor het gevangeniswezen, overeenkomstig artikel 22, 4º van de basiswet betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden, het jaarverslag voor 2008-2010.

Par lettre du 10 août 2012, la vice-présidente du Conseil central de surveillance pénitentiaire a transmis au Sénat, conformément à l'article 22, 4º de la loi de principes concernant l'administration des établissements pénitentiaires ainsi que le statut juridique des détenus, le rapport d'activités pour 2008-2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2008 heeft' ->

Date index: 2024-06-14
w