Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2008 reeds » (Néerlandais → Français) :

3. De volgende in Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde maatregelen die vóór 1 augustus 2008 reeds op grond van die verordening zijn opgestart of getroffen, mogen worden voortgezet:

3. Les mesures suivantes établies dans le règlement (CE) no 1493/1999 continuent cependant de s'appliquer pour autant que des mesures admissibles à un financement au titre dudit règlement aient été engagées ou entreprises avant le 1er août 2008:


Bovendien, daar waar de wet van 6 augustus 1990 reeds bepaalt dat deze verdeling zal gebeuren via twee betalingen — de eerste eind 2008 en de tweede eind 2009 —, legt het ontwerp thans ook de berekeningswijze van de eerste betaling vast.

De plus, alors que la loi du 6 août 1990 prévoit déjà que cette répartition s'effectuera par le biais de deux paiements — le premier fin 2008 et le second fin 2009 —, le projet détermine à présent aussi le mode de calcul du premier paiement.


Bovendien, daar waar de wet van 6 augustus 1990 reeds bepaalt dat deze verdeling zal gebeuren via twee betalingen — de eerste eind 2008 en de tweede eind 2009 —, legt het ontwerp thans ook de berekeningswijze van de eerste betaling vast.

De plus, alors que la loi du 6 août 1990 prévoit déjà que cette répartition s'effectuera par le biais de deux paiements — le premier fin 2008 et le second fin 2009 —, le projet détermine à présent aussi le mode de calcul du premier paiement.


Afdeling 4. - Pediatrische aandoeningen Art. 10. In artikel 35bis, § 8, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 19 december 2008, wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende : "De Koning kan de voorwaarden voor een bijzondere procedure vastleggen waaronder de vergoeding van een in de lijst ingeschreven specialiteit kan worden gewijzigd, met het oog op de terugbetaling van deze specialiteit bij rechthebbenden jonger dan 18 jaar, voor z ...[+++]

Section 4. - Affections pédiatriques Art. 10. A l'article 35bis, § 8, de la même loi, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les loi des 22 décembre 2003 et 19 décembre 2008, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1 et 2 : "Le Roi peut fixer les conditions pour une procédure particulière par laquelle le remboursement d'une spécialité inscrite dans la liste peut être modifié, en vue du remboursement de cette spécialité chez les bénéficiaires de moins de 18 ans, pour autant que cette spécialité soit déjà remboursée pour les bénéficiaires de plus de 18 ans dans la même indication".


Nota bene : Hoewel dat verdrag,dat nu sinds 1februari 2008 in werking is, toen bij de Raad van Europa nog moest worden afgewerkt, werd er reeds naar verwezen in de wet van 10 augustus 2005; dat verdrag werd door België ondertekend op 17 november 2005, geratificeerd op 27 april 2009 en is nu sinds 1 augustus 2009 in werking getreden.

Nota bene: Cette convention, actuellement en vigueur depuis le 1 février 2008, bien qu'en état de finalisation à l'époque au Conseil de l'Europe, fut néanmoins citée comme référence par la loi du 10 août 2005; cette convention fut signée par la Belgique le 17 novembre 2005, ratifiée le 27 avril 2009 et est à présent entrée en vigueur depuis le 1 août 2009.


Het gaat meer bepaald om de verhoging met 10 euro van de kinderbijslag voor het eerste kind van een zelfstandige, een maatregel die reeds op 1 april 2008 in werking is getreden; de betaling in augustus 2008 van een jaarlijkse leeftijdstoeslag voor zelfstandigen; in verband met het loopbaaneinde, de verhoging met 25 % van de grensbedragen voor toegestane activiteiten na de pensioenleeftijd, wat aan de Ministerraad zal worden voorgelegd, alsook de integratie van de welvaar ...[+++]

C'est notamment le cas de l'augmentation des allocations familiales à concurrence de 10 euros pour le premier enfant d'un indépendant, déjà en vigueur depuis le 1 avril; du paiement au mois d'août aux indépendants d'un supplément d'âge; de l'augmentation du plafond du travail autorisé, en matière de fin de carrière qui va être soumis au Conseil des ministres, de même que l'intégration du bonus bien-être dans le montant de la pension des indépendants.


Het idee om een aparte instelling te voorzien voor illegalen met zware gedragsproblemen die een gevaar vormen voor andere vreemdelingen in gesloten centra, werd reeds geformuleerd in juni 2008 en na rellen opnieuw in augustus 2008.

L'idée de prévoir un centre distinct pour les illégaux avec de graves problèmes de comportement pouvant constituer un danger pour les autres étrangers dans les centres fermés a déjà été formulée en juin 2008 et, après des émeutes, à nouveau en août 2008.


Artikel 59 van de reeds genoemde wet van 19 maart 2013, dat artikel 36/1 heeft ingevoegd in de wet van 21 augustus 2008, heeft uiteindelijk met ingang van 1 januari 2012 uitwerking gekregen (7) Zoals door de gemachtigde is bevestigd, blijft het de bedoeling om de inwerkingtreding van de ontworpen regeling af te stemmen op de inwerkingtreding van artikel 36/1 van de wet van 21 augustus 2008 en dient het ontworpen besluit daartoe geen uitwerking te krijgen met ingang van 1 maart 2012, doch wel r ...[+++]

L'article 59 de la loi précitée du 19 mars 2013, qui a inséré l'article 36/1 dans la loi du 21 août 2008, a finalement produit ses effets le 1 janvier 2012 (7). Comme l'a confirmé le délégué, l'intention reste de fixer l'entrée en vigueur du dispositif en projet en adéquation avec celle de l'article 36/1 de la loi du 21 août 2008 et, pour ce faire, l'arrêté en projet ne doit pas produire ses effets le 1 mars 2012, mais bien dès le 1 janvier 2012.


3. De volgende in Verordening (EG) nr. 1493/1999 vastgestelde maatregelen die vóór 1 augustus 2008 reeds op grond van die verordening zijn opgestart of getroffen, mogen worden voortgezet:

3. Les mesures suivantes établies dans le règlement (CE) no 1493/1999 continuent cependant de s'appliquer pour autant que des mesures admissibles à un financement au titre dudit règlement aient été engagées ou entreprises avant le 1er août 2008:


Art. 2. Als voorafname en ter verrekening op de eerstvolgende voorziene indexering van de bedragen van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen bepaald in artikel 3, lid 1, 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2008 (indexcijfer augustus 2008) volgens de modaliteiten van artikel 7 van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2008, worden de bedragen van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen bepaald in artikel 3, lid 1, 2 en 3 van hogervermelde collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2008 (in ...[+++]

Art. 2. Comme avance sur et en déduction de la prochaine indexation prévue des montants du revenu minimum mensuel moyen garanti défini à l'article 3, alinéas 1, 2 et 3 de la convention collective de travail du 2 décembre 2008 (chiffre-indice août 2008) suivant les modalités de l'article 7 de la convention collective de travail du 2 décembre 2008 susmentionnée, les montants du revenu minimum mensuel moyen garanti défini à l'article 3, alinéas 1, 2 et 3 de la convention collective de travail du 2 décembre 2008 susmentionnée (chiffre-in ...[+++]




D'autres ont cherché : vóór 1 augustus 2008 reeds     6 augustus     eerste eind     augustus 1990 reeds     10 augustus     december     zover deze reeds     sinds 1februari     er reeds     betaling in augustus     april     maatregel die reeds     opnieuw in augustus     juni     reeds     21 augustus     augustus     indexcijfer augustus     december 2010 reeds     augustus 2008 reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2008 reeds' ->

Date index: 2022-03-15
w