Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2008 wordt de heer ivan hauben definitief " (Nederlands → Frans) :

Bij beslissing van de directeur-generaal van 25 augustus 2008, wordt de heer Ivan HAUBEN definitief benoemd op 1 juli 2008 in de hoedanigheid van Ploegbaas (rang 30) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 25 août 2008, M. Ivan HAUBEN est nommé à titre définitif, au 1 juillet 2008, en qualité de Brigadier (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Bij beslissingen van de directeur-generaal van 15 juni 2011, wordt de heer Ivan HAUBEN definitief benoemd op 1 juni 2011 in de hoedanigheid van Opzichter van Openbare Reinheid (rang 32) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 15 juin 2011, Monsieur Ivan HAUBEN est nommé à titre définitif, au 1 juin 2011, en qualité de Surveillant de Propreté publique (rang 32) à « Bruxelles-Propreté, Agence régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Bij koninklijk besluit nr. 7194 van 30 augustus 2008, wordt aan de heer Guy Douven, op 1 juni 2008 eervol ontslag uit zijn ambt verleend, met aanspraak op een definitief vroegtijdig pensioen.

Par arrêté royal n° 7194 du 30 août 2008, la démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Douven, Guy, avec faculté de faire valoir ses droits à une pension prématurée définitive, à la date du 1 juin 2008.


Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2007 wordt, met ingang van 1 januari 2008, de heer Gui Rogister, attaché, toegelaten tot het definitief vroegtijdig pensioen.

Par arrêté ministériel du 30 août 2007, M. Gui Rogister, attaché, est admis à la pension prématurée définitive à partir du 1 janvier 2008.


Bij ministerieel besluit van 8 augustus 2007 wordt, met ingang van 1 maart 2008, de heer Joseph Witters, attaché, toegelaten tot het definitief vroegtijdig pensioen.

Par arrêté ministériel du 8 août 2007, M. Joseph Witters, attaché, est admis à la pension prématurée définitive à partir du 1 mars 2008.




Anderen hebben gezocht naar : heer ivan hauben     25 augustus     augustus     augustus 2008 wordt     wordt de heer     heer ivan     ivan hauben definitief     juni     juni 2011 wordt     30 augustus     aan de heer     heer guy douven     definitief     januari     augustus 2007 wordt     heer     ingang     tot het definitief     8 augustus     maart     augustus 2008 wordt de heer ivan hauben definitief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2008 wordt de heer ivan hauben definitief' ->

Date index: 2021-05-05
w