Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus 2009 werden » (Néerlandais → Français) :

3.1. Onverminderd de delen 1 en 2 alsmede specifieke, in de punten 3.2 tot en met 3.5 vastgestelde verbodsbepalingen en beperkingen, is het slechts toegestaan gebruik te maken van oenologische procedés, processen en behandelingen die vóór 1 augustus 2010 werden gebruikt met inachtneming van de beperkingen als vastgesteld in artikel 80 en artikel 83, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1308/2013, in artikel 3, de artikelen 5 tot en met 9 en de artikelen 11 tot en met 14 van Verordening (EG) nr. 606/2009, en in de bij die verordeningen hore ...[+++]

3.1. Sans préjudice des sections 1 et 2 et des interdictions et restrictions spécifiques prévues aux points 3.2. à 3.5., seuls les pratiques, procédés et traitements œnologiques, compte étant aussi tenu des restrictions prévues à l’article 80 et à l'article 83, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 1308/2013, ainsi qu’aux articles 3, 5 à 9, et 11 à 14, du règlement (CE) n° 606/2009 et aux annexes de ces règlements, qui étaient mis en œuvre avant le 1er août 2010, sont autorisés.


In augustus 2009 werden tot 32 maal RPG's afgevuurd op vliegtuigen en helikopters.

En août 2009, pas moins de 32 RPG ont été tirés contre des avions et des hélicoptères.


Begin augustus 2009 werden deze vervolgens overgemaakt aan alle betrokken steden en gemeenten, waaronder de stad Brugge.

Ces conventions ont ensuite été transmises à toutes les villes et communes concernées, dont Bruges, début août 2009.


Om de verkeersveiligheid nog verder te verbeteren, werden in de mededeling van de Commissie van 21 augustus 2009 met de titel „eCall: tijd voor implementatie” nieuwe maatregelen voorgesteld voor de uitrol van de dienst voor noodoproepen vanuit voertuigen in de Unie.

Afin de renforcer la sécurité routière, la communication de la Commission du 21 août 2009 intitulée «eCall: la phase de déploiement» a proposé de nouvelles mesures visant au déploiement d'un service d'appel d'urgence embarqué dans l'Union.


PB C 244 van 1.10.2004, blz. 2. De geldigheidsduur van deze richtsnoeren zou in eerste instantie tot 9 oktober 2009 lopen, maar is voor een eerste keer verlengd tot 9 oktober 2012 (mededeling van de Commissie betreffende de verlenging van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (PB C 156 van 9.7.2009, blz. 3)), vervolgens voor een tweede keer (mededeling van de Commissie over verlenging van de geldigheidsduur van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden van 1 oktober 2004 (PB C 296 van 2.10.2012, blz. 3)), ...[+++]

JO C 244 du 1.10.2004, p. 2. La durée de validité de ces lignes directrices, initialement prévue jusqu'au 9 octobre 2009, a été prolongée une première fois jusqu'au 9 octobre 2012 [Communication de la Commission relative à la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté (JO C 156 du 9.7.2009, p. 3)], puis une seconde fois [Communication de la Commission concernant la prorogation des lignes directrices communautaires concernant les aides d'État au sauvetage et à la restructuration d'entreprises en difficulté du 1er octobre 2004 (JO C 296 du 2 ...[+++]


Het voorgaande indachtig kan ik aan het geachte lid mededelen dat de inkohieringswerkzaamheden voor het aanslagjaar 2009 reeds in augustus 2009 werden aangevat.

Sachant ce qui précède, je peux faire savoir à l’honorable membre que les opérations d’enrôlement pour l’exercice d’imposition 2009 ont commencé depuis août 2009.


Van 2003 tot 17 augustus 2009 werden 306 beslissingen genomen door de arbeidsrechtbanken waarvan 30 betrekking hadden op het onderwijs.

De 2003 au 17 août 2009, 306 décisions ont été rendues par les tribunaux du travail dont 30 visaient le domaine de l’enseignement.


Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2009 tot vaststelling van de regels voor het beheer van de Staatsdienst met afzonderlijk beheer "Poolsecretariaat gewijzigd werden bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015;

Vu l'arrêté royal du 20 mai 2009 fixant les règles de la gestion du service de l'Etat à gestion séparée « Secrétariat polaire », modifié par l'arrêté royal du 10 août 2015


In augustus 2009[4] werden alle 104 bijdragen en een samenvatting gepubliceerd en in het algemeen werd rekening gehouden met de standpunten van belanghebbenden.

Chacune des 104 contributions et un rapport de synthèse ont été publiés en août 2009 [4] et les points de vue des parties intéressées ont généralement été pris en considération.


1)Kan de geachte minister aangeven hoeveel aangiftes reeds werden verwerkt in augustus 2009 en kan hij aangeven en dit maand op maand hoeveel aanslagen reeds werden verstuurd?

1) Le ministre peut-il communiquer combien de déclarations ont déjà été traitées en août 2009 et peut-il indiquer, mois par mois, combien de déclarations ont déjà été envoyées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2009 werden' ->

Date index: 2021-09-15
w