Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2015 blijkt " (Nederlands → Frans) :

Uit onderzoek van de krant De Morgen op 20 augustus 2015 blijkt dat dit niet klopt, en dat de meeste producten even scherp geprijsd zijn als in winkels buiten de luchthaven.

Une enquête menée par le journal De Morgen a cependant révélé le 20 août 2015 qu'il n'en était rien et que la plupart des produits étaient autant concurrentiels que dans les magasins situés en dehors de l'aéroport.


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, en van artikel 26 van de wet van 19 december 2014, vervangen bij het bestreden artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre die bepalingen de uitoefening, door het Vlaamse Gewest, van zijn bevoegdheid in ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 143, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, et de l'article 26 de la loi du 19 décembre 2014, remplacé par l'article 92, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que ces dispositions rendraient exagérément difficile l'exercice par la Région flamande de sa compétence dans la matière attribuée par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, parce qu'elles empêcheraien ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof eerst wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, in samenhang gelezen met de artikelen 41, eerste lid, eerste zin, en 162, vierde lid, eerste zin, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, en van artikel 26 van de wet van 19 december 2014, vervangen bij het bestreden artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015 ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est, d'abord, invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172, alinéa 1, lus en combinaison avec les articles 41, alinéa 1, première phrase, et 162, alinéa 4, première phrase, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, et de l'article 26 de la loi du 19 décembre 2014, remplacé par l'article 92, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que ces dispositions empêcheraient dorénavant toute commune qui souhaite exercer une activité d'intérêt communal en collaboration avec ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, en van artikel 26 van de wet van 19 december 2014, vervangen bij het bestreden artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre die bepalingen een discriminerend verschil in ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est, ensuite, invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172, alinéa 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, et de l'article 26 de la loi du 19 décembre 2014, remplacé par l'article 92, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que ces dispositions introduiraient une différence de traitement discriminatoire entre, d'une part, une commune qui exerce une activité autre que celles qui sont décrites par l'article 180, 1°, du CIR 1992 et, d'autre part, la structure ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof eerst wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 162, derde lid, van de Grondwet en met artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8° en 9°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, in samenhang gelezen met artikel 10 van het Europees Handvest inzake lokale autonomie, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015 ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est, d'abord, invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 162, alinéa 3, de la Constitution et avec l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8° et 9°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, combiné avec l'article 10 de la Charte européenne de l'autonomie locale, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que, en alourdissant la charge financière des intercommunales qu'elle ne vise pas, la disposition attaquée réglerait le financement des intercommunales soumises aux règles du Code wall ...[+++]


Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof vervolgens wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 143, § 1, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre de federale aangelegenheid die de bestreden bepaling regelt, dermate met de bij artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 8°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen aan de gewesten toegewezen aa ...[+++]

Il ressort des développements du moyen que la Cour est, ensuite, invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 143, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que la matière fédérale que règle la disposition attaquée serait à ce point imbriquée dans la matière attribuée aux régions par l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 8°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles que cette disposition n'aurait pu être adoptée qu'après une concertation préalable avec les régions.


Uit de statistieken van het voertuigenpark van de FOD Economie, algemene directie Statistiek, blijkt dat op 1 augustus 2015 2 871 van de in totaal 5 623 579 personenwagens (of 0,051 %) elektrisch rijden.

Il ressort des statistiques relatives au parc de véhicules, établies par le SPF Économie, direction générale Statistiques, qu'au 1er août 2015, sur 5 623 579 voitures, 2 871 (ou 0,051 %) roulent à l'électricité.


Uit Saoedische diplomatische documenten die op Wikileaks gelekt zijn, blijkt na verifiërend onderzoek van The New York Times dat in april 2012 de Saoediet Khalid Alabri na overleg tussen de Belgische veiligheidsdiensten en de Saoedische ambassadeur in België aan de kant werd geschoven als directeur van de Grote Moskee van Brussel wegens een "radicaal, extremistisch en ideologisch gevaarlijk discours" (RTBF, 15 augustus 2015).

Selon des documents diplomatiques saoudiens dévoilés par Wikileaks et vérifiés par le New York Times, il s'avère qu'en avril 2012, le saoudien Khalid Alabri a été écarté du poste de directeur de la Grande Mosquée de Bruxelles pour "discours radical, extrémiste et idéologiquement dangereux" à la suite d'une concertation entre les services belges de sécurité et l'ambassadeur saoudien en Belgique, (RTBF, 15 août 2015).


Hieruit blijkt dat er tussen 1 januari 2010 en 31 augustus 2015 op de correctionele parketten 115.018 zaken zijn binnengekomen die betrekking hebben op "informaticacriminaliteit".

Il en ressort que 115.018 affaires de "criminalité informatique" sont entrées dans les parquets correctionnels entre le 1er janvier 2010 et le 31 août 2015.


Uit uw antwoord op mijn vraag nr. 165 van 24 augustus 2015 over de sanctionering van overtredingen tegen de veiligheidsvoorschriften op het spoor blijkt dat de Dienst Veiligheid en Interoperabiliteit der Spoorwegen (DVIS) niet voor al haar controlebevoegdheden ook sanctiebevoegdheden heeft.

Il ressort de votre réponse à ma question n° 165 du 24 août 2015 concernant les sanctions en cas d'infractions aux règles de sécurité en vigueur sur le rail que le Service de Sécurité et d'Interopérabilité des Chemins de Fer (SSICF) ne dispose pas d'un pouvoir de sanction dans le cadre de tous ses pouvoirs de contrôle.




Anderen hebben gezocht naar : augustus 2015 blijkt     10 augustus     augustus     middel blijkt     8 augustus     directie statistiek blijkt     gelekt zijn blijkt     hieruit blijkt     24 augustus     spoor blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2015 blijkt' ->

Date index: 2023-04-09
w