Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2015 wordt de heer geert muylle aangesteld " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 12 augustus 2015 wordt de heer Geert MUYLLE aangesteld als Directeur-Generaal ad interim van de Directie-Generaal Bilaterale Zaken bij de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelings-samenwerking, vanaf 1 augustus 2015.

Par arrêté ministériel du 12 août 2015, M. Geert MUYLLE, est commissionné à partir du 1 août 2015 comme Directeur général ad interim de la Direction générale des Affaires bilatérales auprès du Service Public des Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement.


Bij ministerieel besluit van 4 augustus 2015 wordt de heer Geert DEBERSAQUES, Staatsraad in de Raad van State, gemachtigd om met ingang van 1 januari 2014 het ambt van secretaris-generaal van de " Association des Conseils d'Etat et des juridictions administratives suprêmes de l'Union européenne" uit te oefenen.

Par arrêté ministériel du 4 août 2015 Monsieur Geert DEBERSAQUES, Conseiller d'Etat au Conseil d'Etat, est autorisé à exercer, à partir du 1 janvier 2014, la fonction de secrétaire général de l'Association des Conseils d'Etat et des juridictions administratives suprêmes de l'Union européenne.


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015 wordt de heer Hendrik VAN de VELDE geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Republiek Irak, met standplaats te Amman, en wordt aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat en in de Arabische Republiek Syrië.

Par arrêté royal du 10 août 2015, M. Hendrik VAN de VELDE est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République d'Iraq, avec résidence principale à Amman, et est commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat et dans la République arabe syrienne.


Bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015 wordt de heer Michel PARYS, Consul bij de Ambassade van België te Parijs, aangesteld tot Consul-Generaal van België in Frankrijk, met als ressort de volgende departementen : Ain, Aisne, Allier, Ardennes, Aube, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte d'Or, Côtes d'Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Haute Loire, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hauts-de-Sei ...[+++]

Par arrêté royal du 10 août 2015, M. Michel PARYS, Consul auprès de l'Ambassade de Belgique à Paris, est commissionné comme Consul général de Belgique en France, avec comme circonscription les départements suivants : Ain, Aisne, Allier, Ardennes, Aube, Calvados, Cantal, Charente, Charente-Maritime, Cher, Corrèze, Côte d'Or, Côtes d'Armor, Creuse, Deux-Sèvres, Essonne, Eure, Eure-et-Loir, Finistère, Haute Loire, Haute-Savoie, Haute-Vienne, Hauts-de-Seine, Ille-et-Vilaine, Indre, Indre-et-Loire, Isère, Loir-et-Cher, Loire, Loire-Atlanti ...[+++]


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen De Minister van jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties, artikel 22, gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004 en 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nade ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle de l'égalité des chances La Ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004 et du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu ...[+++]


29 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra De Minister van Jeugd, Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van het d ...[+++]

29 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes La ministre de la Jeunesse, Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars 2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]


4 MEI 2015. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de vertegenwoordigers van de directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie en van de directeur-generaal van het Directoraat- generaal Penitentiaire Inrichtingen van de Federale Overheidsdienst Justitie in het evaluatiecomité voor de assessoren in strafuitvoeringszaken De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 196quater, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2006 houdende oprichting van strafuitvoeringsrechtbanken; Gelet op het koninklijk besluit van 17 ...[+++]

4 MAI 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des représentants du directeur du Service d'encadrement Personnel et Organisation et du directeur général de la Direction générale des Etablissements pénitentiaires du service public fédéral Justice au sein du comité d'évaluation des assesseurs en application des peines Le Ministre de la Justice, Vu le Code Judiciaire, l'article 196quater, insérés par la loi du 17 mai 2006 instaurant des tribunaux de l'application des peines ; Vu l'arrêté royal du 17 août 2008 déterminant les modalités d'évaluation des assesseurs en application des peines, les critères d'évaluation et leur pondération ; Vu l'arrêté mini ...[+++]


Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie Aanstelling Bij koninklijk besluit van 8 juni 2016, wordt de heer DE BOECK, Geert, met ingang van 16 september 2015, ingevolge de hernieuwing van zijn mandaat, aangesteld in de functie van « Operationeel directeur Criminalistiek van het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie », voor een periode van zes jaar, in de Fede ...[+++]

Institut national de Criminalistique et de Criminologie Désignation Par arrêté royal du 8 juin 2016, produisant ses effets le 16 septembre 2015, M. DE BOECK, Geert, est, suite au renouvellement de son mandat, désigné à la fonction de titulaire de la fonction de « Directeur opérationnel Criminalistique de l'Institut national de Criminalistique et de Criminologie » pour une période de six ans au Service public fédéral Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2015 wordt de heer geert muylle aangesteld' ->

Date index: 2023-11-22
w