Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "augustus 2015 wordt de heer renier nijskens " (Nederlands → Frans) :

- Behoud in dienst Bij ministerieel besluit van 17 augustus 2015 wordt de heer Renier NIJSKENS na het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd van 65 jaar in dienst behouden voor een aanvullende periode van één jaar vanaf 1 oktober 2015.

- Maintien en activité Par arrêté ministériel du 17 août 2015, Monsieur Renier NIJSKENS est maintenu en activité de service au-delà de l'âge de 65 ans pour une durée supplémentaire à partir du 1 octobre 2015.


In artikel 3 van het koninklijk besluit van 1 december 2013, waarbij aan de heer Renier NIJSKENS, ambtenaar van de klasse A5 van de buitenlandse carrière, eervol ontslag uit zijn ambt wordt verleend, worden de woorden "met ingang van 1 oktober 2014" vervangen door de woorden "met ingang van 1 oktober 2016".

Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 1 décembre 2013, par lequel une démission honorable de ses fonctions est accordée à M. Renier NIJSKENS, agent de la classe A5 de la carrière extérieure, les mots « à la date du 1 octobre 2014 » sont remplacés par les mots « à la date du 1 octobre 2016 ».


Gelet op het ministerieel besluit van 28 augustus 2015 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer Frédéric HUYSSEUNE);

Vu l'arrêté ministériel du 28 août 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. Frédéric HUYSSEUNE);


Het ministerieel besluit van 28 augustus 2015 houdende de aanwijzing van de heer Frédéric HUYSSEUNE als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

L'arrêté ministériel du 28 août 2015 désignant M. Frédéric HUYSSEUNE comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


Gelet op het ministerieel besluit van 28 augustus 2015 houdende het aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer Sébastien PALMANS);

Vu l'arrêté ministériel du 28 août 2015 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques (M. Sébastien PALMANS);


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 10 december 2015 wordt De Heer VAN DER HOOP Jasper met ingang van 1 augustus 2015 in vast verband benoemd in hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 décembre 2015, Monsieur VAN DER HOOP Jasper est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 août 2015.


- artikel 1 van Ons besluit van 7 mei 2009 betreffende de benoeming tot de graad van Grootofficier in de Orde van Leopold II van de heer Renier NIJSKENS.

- l'article 1 de l'arrêté du 7 mai 2009 en ce qui concerne la nomination au grade de Grand Officier de l'Ordre de Léopold II de M. Renier NIJSKENS.


Bij koninklijk besluit van 1 december 2013 wordt de heer Renier NIJSKENS ontheven uit zijn functie van Ambassadeur van België in de Bondsrepubliek Duitsland.

Par arrêté royal du 1 décembre 2013, Monsieur Renier NIJSKENS est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale d'Allemagne.


Bij koninklijk besluit van 30 november 2010 wordt de heer Renier NIJSKENS geaccrediteerd als Ambassadeur van België in de Bondsrepubliek Duitsland, met standplaats te Berlijn en aangesteld tot Consul-Generaal van België in deze Staat, met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, Mecklenburg-Voor-Pommeren, Saksen, Saksen-Anhalt, Sleeswijk-Holstein, Thüringen, Neder-Saksen, Hessen, Beieren, Baden- Württemberg, en de steden Hamburg en Bremen.

Par arrêté royal du 30 novembre 2010, M. Renier NIJSKENS est accrédité en qualité d'Ambassadeur de Belgique dans la République fédérale d'Allemagne, avec résidence principale à Berlin, et est commissionné comme Consul général de Belgique dans cet Etat, avec comme circonscription les Länder de Berlin, de Brandebourg, de Mecklembourg-Poméranie occidentale, de Saxe, de Saxe-Anhalt, de Schleswig-Holstein, de Thuringe, de Basse-Saxe, de Hesse, de Bavière et de Baden-Württemberg et les villes de Hambourg et de Brême.


Bij ministerieel besluit van 14 augustus 2007 werd het ministerieel besluit van 5 december 2006 waarbij een tweede vrijstelling van dienst aan de heer Renier Nijskens toegekend is, ingetrokken vanaf 29 augustus 2007.

Par arrêté ministériel du 14 août 2007 l'arrêté du 5 décembre 2006 accordant une deuxième dispense de service pour M. Renier Nijskens est abrogé à partir du 29 août 2007.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus 2015 wordt de heer renier nijskens' ->

Date index: 2021-01-20
w