Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jl.
Jongstleden
Laatstleden
Ll.

Vertaling van "augustus laatstleden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
jongstleden | laatstleden | jl. [Abbr.] | ll. [Abbr.]

dernier


Protocol tot wijziging van het Internationale Verdrag ter vaststelling van enige eenvormige regelen betreffende het cognossement, ondertekend te Brussel op 25 augustus 1924 (= Visby Rules)

Protocole portant modification de la Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement, signée à Bruxelles le 25 août 1924


Wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk

Loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op 13 augustus laatstleden werd, in aanwezigheid van het voorzitterschap, een kader-akkoord tussen de belangrijkste politieke partijen getekend.

Le 13 août dernier, les principaux partis politiques ont conclu un accord-cadre, en présence de la présidence européenne.


Betreffende de punten 2 en 3 verwijs ik naar het antwoord dat op 31 augustus laatstleden door mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, op de schriftelijke parlementaire vraag nr. 317 van 23 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 40, blz. 96) over hetzelfde thema werd gegeven.

Concernant les points 2 et 3, je me réfère à la réponse qui a été fournie le 31 août dernier par mon collègue, le ministre de l'Intérieur à la question parlementaire écrite n° 317 du 23 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 40, p. 96) portant sur le même thème.


Die bepaling, die in augustus laatstleden in werking is getreden, stelt met name dat de telefoonoperator aan zijn abonnees de mogelijkheid moet bieden om zich te verzetten tegen het gebruik van hun telefoonnummer voor direct marketing.

Entrée en vigueur au mois d’août dernier, cette disposition prévoit notamment que l’opérateur téléphonique doit offrir à ses abonnés la possibilité de s’opposer à l'utilisation de leur numéro de téléphone pour des raisons de marketing direct.


De in augustus laatstleden uitgevoerde arrestaties stellen het controlesysteem niet op losse schroeven voor zover het gaat om feiten die gepleegd werden door het personeel dat sinds vele jaren in het bedrijf werkzaam was en goed aangeschreven stond.

Les arrestations opérées en août dernier ne remettent pas en cause le système de contrôle dans la mesure où il s'agit de faits commis par du personnel employé dans la société depuis de nombreuses années et bien noté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Op 23 augustus laatstleden heeft de publicatie, door het agentschap Bloomberg, van een interview met uw kabinetschef, Jean-Paul Servais, enorme speculatie veroorzaakt op de aandelen van de Nationale Bank. De koers steeg met 20% voordat de notering ervan werd geschorst.

- Je vais évidemment reprendre en partie les propos de M. Van Quickenborne. Monsieur le ministre, le 23 août dernier, la publication par l'agence Bloomberg d'une interview de votre chef de cabinet, Jean-Paul Servais, suscitait une intense spéculation sur les titres de la Banque nationale qui augmentaient de plus de 20% avant de voir leur cotation suspendue.


President Habyarimana heeft de politieke situatie toegelicht waarin zijn land zich bevindt na de ondertekening van de vredesakkoorden tussen de regering en het Front Patriotique Rwandais (FPR) op 4 augustus laatstleden te Arusha (Tanzania).

Le Président Habyarimana a exposé la situation politique dans laquelle se trouve son pays à la suite de la signature des accords de paix entre le Gouvernement et le Front Patriotique Rwandais (FPR), intervenue le 4 août dernier à Arusha (Tanzanie).


(1) Vandaag heeft de Commissie een voorstel van Commissaris Steichen, het voor landbouw en plattelandsontwikkeling bevoegde lid van de Commissie, goedgekeurd dat ertoe strekt de bestaande agromonetaire voorschriften te wijzigen om rekening te houden met de situatie die is ontstaan door de verruiming van de fluctuatiemarges binnen het EMS op 2 augustus laatstleden.

(1) La Commission a adopté aujourd'hui une proposition de M. Steichen, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, qui prévoit de modifier la législation agrimonétaire pour tenir compte de la situation qui se présente depuis le 2 août dernier avec l'élargissement des marges de fluctuation dans les Etats membres.


Maar in hetzelfde schrijven van 5 oktober 2001, gericht aan mevrouw Loyola de Palacio, Vice-Voorzitster van de Europese Commissie, schrijft de toenmalige Minister van Overheidsbedrijven en Openbare Participaties: " Dr. Conti; Voorzitter van de SAirgroup heeft de Belgische Regering ervan in kennis gesteld dat de SAirgroup en zijn filiaal SAirlines, ingevolge onverwachte omstandigheden, ertoe genoopt werden om op 2 oktober het gerechtelijjk concordaat met uitstel van betaling aan te vragen en derhalve in de onmogelijkheid zouden verkeren om hun aandeel in de kapitaalsverhoging van Sabena waar te nemen, zoals voorzien op datum van 3 oktober ter uitvoering van de overeenkomst afgesloten of 2 augustus laatstleden ...[+++]

Mais dans cette même lettre du 5 octobre 2001 adressée à Mme Loyola de Palacio, Vice- présidente de la Commission européenne, le Ministre des Entreprise et participations publiques de l'époque écrit que : " le Dr. Conti, Président du SAirGroup a informé le Gouvernement belge qu'en raison de circonstances inattendues, SAirGroup et sa filiale SAirlines étaient obligés de déposer une requête en sursis concordataire le 2 octobre et seraient dès lors dans l'incapacité de souscrire leur quote-part de l'augmentation du capital de Sabena prévue pour le 3 octobre en exécution de la convention conclue le 2 août dernier entre l'Etat belge, SAirGro ...[+++]


Collega Destexhe verwees naar resolutie 1706 van de Veiligheidsraad van augustus laatstleden waar beslist werd 20.000 manschappen onder VN-vlag naar Darfoer te sturen.

M. Destexhe a fait référence à la résolution 1706 du Conseil de sécurité d'août dernier où l'on a décidé d'envoyer 20.000 hommes au Darfour sous pavillon onusien.


Bij de opstelling van het budget 2009 in augustus laatstleden werd Infrabel ertoe gebracht om deze werken waarvan de kosten worden geraamd op 1500 kEUR, te verschuiven naar 2010-2011 en dat in functie van verschillende prioriteiten en beschikbare budgettaire middelen.

Lors de l'élaboration du budget 2009 en août dernier, Infrabel a été amenée à reporter ces travaux, d'un coût estimé à 1500 kEUR, à 2010-2011 et ce, en fonction des diverses priorités et des moyens budgétaires disponibles.




Anderen hebben gezocht naar : jongstleden     laatstleden     augustus laatstleden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus laatstleden' ->

Date index: 2023-01-13
w