Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augustus moeten omzetten » (Néerlandais → Français) :

België had de richtlijn vóór 18 augustus 2006 moeten omzetten, maar deed dit niet en werd bijgevolg door de Europese Commissie in gebreke gesteld.

La Belgique aurait dû transposer la directive avant le 18 août 2006. Elle a été mise en demeure par la Commission européenne.


EU-landen moeten de oorspronkelijke Richtlijn 2002/95/EG voor 12 augustus 2004 in nationaal recht omzetten.

Les pays de l’UE devaient la transposer dans leur droit national avant le 12 août 2004.


Allereerst in Genève, waar we de bepalingen van het akkoord van augustus moeten omzetten in de TRIPS-Overeenkomst.

D’abord à Genève, où il nous faut transposer, dans l’accord TRIPS, les termes de l’accord du mois d’août et nous nous y employons.


Aangezien de lidstaten de op dit moment geldende richtlijn vóór 13 augustus 2004 moeten omzetten en de nationale voorbereidingen in volle gang zijn, moet het voorstel, zoals in de gemeenschappelijke verklaring overeengekomen, snel worden aangenomen.

Dès lors que les États membres doivent transposer la directive en vigueur avant le 13 août 2004 et que les procédures nationales sont déjà bien avancées, il est nécessaire, comme le constate la déclaration commune, d'adopter rapidement la proposition.


Welke verklaring heeft de Ierse regering de Commissie gegeven voor het niet in nationaal recht omzetten, vóór de deadline van 1 augustus 2003, van richtlijn 2000/34/EG houdende de uitbreiding van richtlijn 93/104/EG tot de 'uitgesloten sectoren' (met uitzondering van de bepalingen met betrekking tot de arts-assistenten, die ten laatste op 1 augustus 2004 in nationaal recht moeten zijn omgezet)?

Comment le gouvernement irlandais a-t-il justifié à la Commission le fait qu’il n’ait pas été en mesure de mettre en œuvre la directive 2000/34/CE , qui étend le champ d’application de la directive du Conseil 93/104/CE aux secteurs exclus, à l’échéance prévue, à savoir le 1 août 2003 (exception faite des dispositions concernant les médecins en formation, qui doivent être transposées le 1 août 2004).


Welke verklaring heeft de Ierse regering de Commissie gegeven voor het niet in nationaal recht omzetten, vóór de deadline van 1 augustus 2003, van richtlijn 2000/34/EG houdende de uitbreiding van richtlijn 93/104/EG tot de 'uitgesloten sectoren' (met uitzondering van de bepalingen met betrekking tot de arts-assistenten, die ten laatste op 1 augustus 2004 in nationaal recht moeten zijn omgezet)?

Comment le gouvernement irlandais a-t-il justifié à la Commission le fait qu'il n'ait pas été en mesure de mettre en œuvre la directive 2000/34/CE, qui étend le champ d'application de la directive du Conseil 93/104/CE aux secteurs exclus, à l'échéance prévue, à savoir le 1 août 2003 (exception faite des dispositions concernant les médecins en formation, qui doivent être transposées le 1 août 2004).


België had die richtlijn al moeten omzetten vóór 18 augustus 2006 en werd in gebreke gesteld door de Europese Commissie.

La Belgique aurait dû transposer la directive avant le 18 août 2006. Elle a été mise en demeure par la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'augustus moeten omzetten' ->

Date index: 2023-06-07
w