Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
Opheffing van de zaak
Persoonlijke auteur
Rekening en verantwoording
Schrijver
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting der verrichtingen van het faillissement
Sluiting door hechting
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Vertaling van "auteur sluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion




sluiting der verrichtingen van het faillissement

clôture des opérations de la faillite




Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises




sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteur sluit zich ook aan bij één van de belangrijkste conclusies van de werkgroep kwaliteitsvol wonen voor ouderen : « Kwaliteitsvol wonen moet vertrekken vanuit de behoefte van de doelgroep en niet vanuit het aanbod van zorg en wonen.

L'auteur se rallie aussi à l'une des principales conclusions du groupe de travail Kwaliteitsvol wonen voor ouderen: « La question du logement de qualité doit s'articuler autour des besoins du groupe-cible et non autour de l'offre en matière de soins et de logements.


De auteur sluit zich ook aan bij één van de belangrijkste conclusies van de werkgroep kwaliteitsvol wonen voor ouderen : « Kwaliteitsvol wonen moet vertrekken vanuit de behoefte van de doelgroep en niet vanuit het aanbod van zorg en wonen.

L'auteur se rallie aussi à l'une des principales conclusions du groupe de travail Kwaliteitsvol wonen voor ouderen: « La question du logement de qualité doit s'articuler autour des besoins du groupe-cible et non autour de l'offre en matière de soins et de logements.


Amendement nr. 4 (ibidem , blz. 2) van dezelfde auteur sluit hierbij aan en past de bepaling in artikel 5 aan de wijziging voorgesteld in amendement nr. 3 aaN. -

M. Vandenberghe dépose également un amendement nº 4 (ibidem , p. 2) qui vise à adapter le texte de la disposition de l'article 5 compte tenu de la modification prévue par l'amendement nº 3 auquel il fait suite.


Dit amendement, aldus de auteur, sluit aan bij de filosofie van de humanisering van het faillissementsrecht.

Selon l'auteur de l'amendement, celui-ci s'inscrit dans le cadre de l'humanisation du droit des faillites.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de auteur sluit dit amendement aan bij de filosofie achter voorliggend wetsvoorstel en strekt ertoe om de druk op de bouwondernemingen te verhogen om binnen de afgesproken termijn de werken te beëindigen.

Selon l'auteur, cet amendement, qui est conforme à la philosophie qui sous-tend la proposition de loi à l'examen, vise à augmenter la pression sur les entreprises de construction, afin qu'elles achèvent dans le délai convenu les travaux engagés.


De Waalse Regering sluit aan bij de voorstellen van de auteur van het onderzoek tot beperking van de effecten op de mobiliteit, met uitsluiting van het voorstel betreffende de bushalte.

Le Gouvernement wallon fait sienne les propositions de l'auteur d'étude visant à limiter les effets sur la mobilité à l'exception de la proposition relative à l'arrêt de bus.


De Regering sluit evenwel aan bij de aanbeveling van de auteur van het onderzoek om de luidruchtigste industriële activiteiten eerder nabij het verkeersknooppunt van Loncin en de spoorweglijn te vestigen.

Le Gouvernement fait cependant sienne la recommandation de l'auteur d'étude de privilégier l'implantation des activités industrielles les plus bruyantes au plus près de l'échangeur autoroutier de Loncin et de la ligne de chemin de fer.


De auteur sluit zich aan bij de stelling van de Minister en trekt zijn amendement in » (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 215, p. 63).

L'auteur se rallie à la thèse du Ministre et retire son amendement » (Doc. parl., Sénat, 1970-1971, n° 215, p. 63).


§ 3 sluit de verkopen van artistieke producties door hun auteur en de artistieke dienstverleningen uit van het toepassingsgebied van de wet.

Le § 3 exclut du champ de la loi les ventes de productions artistiques par leur auteur et de prestations artistiques.


- Economie en werkgelegenheid De CRAT sluit zich aan bij bepaalde klachten die de schommelingen hekelen in de evaluatie van de werkgelegenheid die zou worden gecreëerd in het gebied, volgens de schattingen van de Regering en van de auteur van de effectenstudie die zelf nog eens verandert in de loop van de studie.

- Economie et emplois La CRAT relaie certaines réclamations qui dénoncent la variabilité de l'évaluation des emplois qui seront crées dans la zone, selon les estimations du Gouvernement, et de l'auteur de l'étude d'incidences qui varie, lui-même, à plusieurs reprises, au cours de l'étude.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteur sluit' ->

Date index: 2022-01-22
w