Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...trekt op het Fonds
Auteur
Auteur van documenten bepalen
Auteur van een databank
Auteurschap van documenten bepalen
De mist trekt op
De werkgelegenheid
Dichter
Literair beroep
Met auteurs werken
Persoonlijke auteur
Schrijver
Steun aan auteurs bieden

Vertaling van "auteur trekt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de mist trekt op

le brouillard se dissipe | le brouillard se lève






literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]




auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen

déterminer qui est l’auteur d’un document






Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs


Multi Mediamaatschappij van de auteurs van de visuele kunsten

Société multimédia des auteurs des arts visuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De auteur trekt het amendement nr. 11 in.

L'auteur retire son amendement nº 11.


De auteur trekt zijn amendement in, gelet op de beslissing van de parlementaire overlegcommissie.

L'auteur retire son amendement, vu la décision de la commission parlementaire de concertation.


De auteur trekt die 2 % af omdat hij uitgaat van de redenering dat die 2 % overeenkomt met de kosten die sowieso reeds worden aangerekend op zichtrekeningen.

L'auteur déduit ces 2 %, fort du raisonnement selon lequel ils correspondent aux coûts qui sont facturés d'office au titre de l'utilisation des comptes à vue.


En de auteur trekt verder deze belangrijke conclusie voor ons betoog : « À la vérité, les membres de la maison du Roi, à leur niveau et à leur place, connaissent dans l'exercice de leur fonction une situation analogue à celle qui est imposée au Roi lui-même (.)».

Et l'auteur de tirer cette importante conclusion pour notre propos : « À la vérité, les membres de la maison du Roi, à leur niveau et à leur place, connaissent dans l'exercice de leur fonction une situation analogue à celle qui est imposée au Roi lui-même (.)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het om de « zwaantjes » gaat en een verhoging van het aantal moto's, trekt de auteur trekt zijn amendement terug.

Étant donné qu'il s'agit des motards de la police de la route et d'une augmentation du nombre de motos, l'auteur retire son amendement.


Overwegende dat de Waalse Regering overgegaan is tot een balans van de belangen tussen de ontwikkeling van de Waalse landbouw en de jobcreatie in andere sectoren op het moment van de beslissing tot herziening van het gewestplan; dat de gevolgen van het voorontwerp van plan op de landbouwactiviteit die de auteur van het onderzoek heeft vastgesteld, zijn overtuiging niet hebben aangetast; dat het bezwaar niet van dien aard is dat het de optie van de Waalse Regering in twijfel trekt;

Considérant que le Gouvernement wallon a procédé à une balance des intérêts entre le développement de l'agriculture wallonne et la création d'emplois dans d'autres secteurs au moment de décider de réviser le plan de secteur; que les incidences de l'avant-projet de plan sur l'activité agricole que l'auteur d'étude a relevées n'ont pas entamé sa conviction; que la réclamation n'est pas de nature à remettre en cause l'option du Gouvernement wallon;


Overwegende dat de Waalse Regering, met voor ogen de adviezen van de CRAT en de CWEDD in verband met de kwaliteit van het onderzoek, de conclusies van de auteur van het onderzoek over de analyse van de liggingsvarianten niet in twijfel trekt;

Considérant qu'au regard des avis de la CRAT et du CWEDD sur la qualité de l'étude, le Gouvernement wallon ne remet pas en question les conclusions de l'auteur d'étude sur l'analyse des variantes de localisation;


Overwegende dat de auteur van het onderzoek de evaluaties die Colruyt en de intercommunale IDETA mededeelden inzake tot stand gebrachte arbeidsplaatsen niet in twijfel trekt;

Considérant que l'auteur d'étude ne remet pas cause les évaluations de créations d'emplois communiquées par Colruyt et l'intercommunale IDETA;


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant que, dans sa décision du 18 septembre 2003, le Gouvernement a estimé que l'étude d'incidences comprenait l ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteur trekt' ->

Date index: 2022-02-11
w