Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Auteur van documenten bepalen
Auteur van een databank
Auteurschap van documenten bepalen
Dichter
In het aangehaalde werk
L.c.
Literair beroep
Loc. cit.
Loc.cit.
Met auteurs werken
O.c.
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
Schrijver
Steun aan auteurs bieden
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse
Vroeger aangehaalde werk

Traduction de «auteurs worden aangehaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

à l'endroit cité précédemment | loc. cit. [Abbr.]




in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

voir l'ouvrage déjà cité | op. cit. [Abbr.]


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]




auteur van documenten bepalen | auteurschap van documenten bepalen

déterminer qui est l’auteur d’un document






Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs


Multi Mediamaatschappij van de auteurs van de visuele kunsten

Société multimédia des auteurs des arts visuels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niettemin leer ik uit het rapport in kwestie dat in vrijwel alle studies die door de auteurs worden aangehaald het gebruik van pesticiden kosteneffectief zou zijn.

Néanmoins, je retiens de ce rapport que la plupart des études citées par les auteurs arrivent à la conclusion que le rapport coûts-bénéfices serait favorable.


Uit de studie waarnaar het geachte lid verwijst, onthoud ik vooral dat, volgens de auteurs, de zwakke plekken in het ondernemersbeleid van ons land gelijkaardig zijn aan deze die in andere studies hierover worden aangehaald.

De l'étude évoquée par l'honorable membre, je constate que, selon les auteurs, les faiblesses de la politique entrepreneuriale de notre pays sont similaires à celles pointées par d'autres études en ce sens.


2. Welke acties zult u op korte en middellange termijn ondernemen om de diverse door de auteurs aangehaalde problemen op te lossen?

2. Quelles actions sont envisagées à court et moyen terme afin de régler les différents points problématiques soulevés par les auteurs de ce rapport?


In de boven aangehaalde studie tonen de auteurs duidelijk aan dat ondersteuning door de relevante maatschappelijke organisaties een noodzaak is voor om het even welk label om kans op succes te maken.

Les auteurs de l'étude susvisée démontrent clairement que pour n'importe quel label, l'appui des organisations sociales qui s'y intéressent est indispensable si l'on veut qu'il ait une chance de succès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het verslag over actuele gebeurtenissen het werk zelf betreft, moeten de naam van de auteur en de titel van het getoonde of aangehaalde werk vermeld worden tenzij dit niet mogelijk blijkt.

Lorsque le rapport relatif à des événements d'actualité concerne l'oeuvre proprement dite, le nom de l'auteur et le titre de l'oeuvre exposée ou citée doivent être mentionnés, à moins que cela s'avère impossible.


(1) Niet in de wet, wel in de toelichting, worden de echtgenoot en de levensgenoot steeds in vrouwelijke vorm aangeduid, om de redenen die gezaghebbende Nederlandstalige auteurs hiervoor hebben aangehaald : het gaat om de situatie die zich statistisch het meeste voordoet, en het verhoogt de leesbaarheid van de tekst.

(1) Pour des raisons de clarté de l'exposé, on suppose systématiquement dans les développements (mais non dans le texte de la loi) que c'est le mari qui meurt le premier et sa femme qui lui survit, comme cela se rencontre dans une grande partie de la doctrine néerlandophone: il s'agit en effet de la situation qui se présente, statistiquement, le plus souvent, et cela permet d'augmenter la lisibilité du texte.


Zoals aangehaald in amendement nr. 149 bij het wetsvoorstel tot invoering van een familie- en jeugdrechtbank in de Kamer, willen de auteurs van de hervorming het rechtscollege voor familiezaken een nagenoeg administratieve bevoegdheid ontnemen en het rechtscollege de mogelijkheid bieden zich toe te spitsen op de geschillen die, gelet op de belangen die op het spel staan, een meer actief optreden van diens kant veronderstellen.

Comme il a été expliqué dans la justification de l'amendement nº 149 déposé à la Chambre à la proposition de loi portant création d'un tribunal de la famille et de la jeunesse, les auteurs de la réforme souhaitent délester la juridiction en charge des affaires familiales d'une compétence pour ainsi dire administrative afin qu'elle puisse se concentrer sur les litiges qui, compte tenu des intérêts en jeu, requièrent une intervention plus active de sa part.


4) Om te kunnen opklimmen in de rangschikking van de “index voor economische vrijheid”, worden door de auteurs van de rangschikking drie punten aangehaald: vermindering van de belastingdruk, verlichting van de uitgaven voor gezondheidszorg, en een hervorming van de arbeidsmarkt.

4) Afin de progresser dans le classement de « l’indice de liberté économique », trois domaines sont épinglés par les auteurs du classement : la réduction de la pression fiscale, un allègement des dépenses de soins de santé et une réforme du marché du travail.


Een aantal andere effecten werden aangehaald door de auteur van het onderzoek of in het kader van de raadplegings- en overlegfase :

Un certain nombre d'autres incidences ont été évoquées par l'auteur d'étude ou dans le cadre de la phase de consultation et de concertation :


Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat de door de auteur van het onderzoek aangehaalde projecten tot uitrusting van een ziekenhuis en een spektakelzaal niet gegrond zijn t.o.v. de doelstellingen die de Waalse Regering wil halen in het kader van deze herziening van het gewestplan en dat de analyse van de behoeften aan dat soort uitrustingen onvoldoende geschraagd is, rekening houdend met het evidente belang ervan;

Considérant qu'un réclamant estime que les projets d'équipements évoqués par l'auteur d'étude d'un hôpital et d'une salle de spectacle ne se justifient pas au regard des objectifs que le Gouvernement wallon veut atteindre dans le cadre de la présente révision du plan de secteur et que l'analyse des besoins en équipements de cette nature est insuffisamment étayée compte tenu de leur importance apparente;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteurs worden aangehaald' ->

Date index: 2023-05-10
w