Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtelijke bescherming
Beheren
Bescherming van auteursrechten
Content beheren
ECMS
Een effectenbezit beheren
Een effectenportefeuille beheren
Een portefeuille beheren
Inhoud beheren
Installatie van kunstwerken in een galerie beheren
Installatie van kunstwerken in een galerij beheren
Kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Niet in staat medicatie te beheren
Online-inhoud beheren
Onlinecontent beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren
Plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren
Sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren
Sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren
Zaken beheren

Vertaling van "auteursrechten beheren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
inhoud beheren | onlinecontent beheren | content beheren | online-inhoud beheren

assurer la gestion de contenu en ligne | gérer du contenu de site internet | administrer du contenu en ligne | gérer du contenu en ligne


sleutelprestatie-indicatoren van callcenters beheren | sleutelprestatie-indicators van callcenters beheren | essentiële prestatie-indicatoren van callcenters beheren | kernprestatie-indicatoren van callcenters beheren

gérer les indicateurs clés de performance de centres d’appel


installatie van kunstwerken in een galerij beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerie beheren | installatie van kunstwerken in een galerie beheren | plaatsing van kunstwerken in een galerij beheren

gérer l'installation d'œuvres d'art dans une galerie


Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten

Service de contrôle des sociétés de gestion de droits d'auteur et de droits voisins






een effectenbezit beheren | een effectenportefeuille beheren | een portefeuille beheren

gérer un portefeuille


niet in staat medicatie te beheren

incapable de gérer la médication


auteursrechtelijke bescherming | bescherming van auteursrechten

protection des droits d'auteur | protection du copyright


elektronisch systeem voor het beheer van auteursrechten | ECMS [Abbr.]

système électronique de gestion de copyright | ECMS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de bedoeling om een onderhandelingsprocedure tot stand te brengen tussen de vennootschappen die de auteursrechten beheren en de providers die toegang verlenen tot het internet, onder toezicht van de staat.

Cette proposition vise à créer une procédure de négociation entre les société de gestion de droits d'auteurs et les fournisseurs d'accès à Internet, sous l'égide de l'État.


Het is de bedoeling om een onderhandelingsprocedure tot stand te brengen tussen de vennootschappen die de auteursrechten beheren en de providers die toegang verlenen tot het internet, onder toezicht van de staat.

Cette proposition vise à créer une procédure de négociation entre les sociétés de gestion de droits d'auteurs et les fournisseurs d'accès à Internet, sous l'égide de l'État.


Deze vergunning zou worden onderhandeld tussen de internetproviders en de vennootschappen die de auteursrechten beheren. internetproviders zouden aan de auteurs een vergoeding betalen uit de inkomsten van de internetabonnementen.

Cette autorisation serait négociée entre les fournisseurs d'accès à Internet et les sociétés de gestion collective. Les fournisseurs Internet payeraient ainsi aux auteurs une compensation qu'ils prélèveraient sur le prix de l'abonnement à Internet.


Het bedrag wordt jaarlijks bepaald in het kader van overleg tussen de bedrijven die de auteursrechten beheren en de internetproviders. Deze partners baseren hun overeenkomst op een objectivering van het illegale downloadverkeer.

Le montant sera déterminé annuellement dans le cadre d'une négociation entre les sociétés de gestion de droits d'auteurs et les FAI. Ces partenaires baseront leur accord sur une objectivation du trafic de téléchargement illégal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling om een onderhandelingsprocedure tot stand te brengen tussen de vennootschappen die de auteursrechten beheren en de providers die toegang verlenen tot het internet, onder toezicht van de staat.

Cette proposition vise à créer une procédure de négociation entre les société de gestion de droits d'auteurs et les fournisseurs d'accès à Internet, sous l'égide de l'État.


2. Titel III en artikel 34, lid 2, en artikel 38 zijn van toepassing op in de Unie gevestigde collectieve beheerorganisaties die auteursrechten beheren ten behoeve van online gebruik van muziekwerken op multiterritoriale basis.

2. Le titre III, l’article 34, paragraphe 2, et l’article 38 s’appliquent aux organismes de gestion collective établis dans l’Union qui gèrent des droits d’auteur sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne sur une base multiterritoriale.


Deze richtlijn is van toepassing op alle collectieve beheerorganisaties, met uitzondering van titel III die alleen van toepassing is op collectieve beheerorganisaties die op multiterritoriale basis auteursrechten inzake muziekwerken voor onlinegebruik beheren, maar doet geen afbreuk aan regelingen betreffende rechtenbeheer in de lidstaten, zoals individueel beheer, het uitgebreide effect van een overeenkomst tussen een vertegenwoordigende collectieve beheerorganisatie en een gebruiker, d.w.z. uitgebreide collectieve licentieverlening, ...[+++]

La présente directive, bien que s’appliquant à tous les organismes de gestion collective, à l’exception du titre III qui ne s’applique qu’aux organismes de gestion collective qui gèrent des droits d’auteur sur des œuvres musicales en vue de leur utilisation en ligne sur une base multiterritoriale, n’interfère pas avec les dispositifs relatifs à la gestion des droits dans les États membres tels que la gestion individuelle, l’extension des effets d’un accord entre un organisme de gestion collective représentatif et un utilisateur, c’est-à-dire l’octroi de licences collectives étendues, la gestion collective obligatoire, les présomptions lé ...[+++]


3. De beheerkosten mogen niet hoger zijn dan de gerechtvaardigde en gedocumenteerde kosten die door de collectieve beheerorganisatie worden gemaakt voor het beheren van auteursrechten en naburige rechten.

3. Les frais de gestion n’excèdent pas les coûts justifiés et documentés supportés par l’organisme de gestion collective pour la gestion du droit d’auteur et des droits voisins.


De eerste verzoekende partij, de cvba « SEMU », is een vennootschap die, volgens haar statuten, tot doel heeft « het innen en verdelen, administreren en beheren, in de ruimste zin van het woord, van alle auteursrechten en naburige rechten van de uitgevers en producenten van auditieve en multimediaproducten op hun uitgave en productiefonds(en) van dergelijke producten, waaronder, maar niet uitsluitend, de exclusieve rechten en vergoedingsrechten voor de reproductie op papier of voor eigen gebruik, het gebruik voor onderwijs en/of weten ...[+++]

La première partie requérante, la SCRL « SEMU », est une société qui, selon ses statuts, a pour objet « la perception et la distribution, l'administration et la gestion, au sens le plus large du terme, de tous les droits d'auteur et droits voisins des éditeurs et producteurs de produits audio et multimédia sur leur(s) fonds d'édition et de production de tels produits, parmi lesquels, mais pas exclusivement, les droits exclusifs et les droits à rémunération pour la reproduction sur papier ou pour copie privée, l'usage pour l'enseignement et/ou les fins scientifiques et le prêt de ces produits ».


De eerste verzoekende partij, de cvba « SEMU », is een vennootschap die, volgens haar statuten, tot doel heeft « het innen en verdelen, administreren en beheren, in de ruimste zin van het woord, van alle auteursrechten en naburige rechten van de uitgevers en producenten van auditieve en multimediaproducten op hun uitgave- en productiefonds(en) van dergelijke producten, waaronder, maar niet uitsluitend, de exclusieve rechten en vergoedingsrechten voor de reproductie op papier of voor eigen gebruik, het gebruik voor onderwijs en/of wete ...[+++]

La première partie requérante, la SCRL « SEMU », est une société qui, selon ses statuts, a pour objet « la perception et la distribution, l'administration et la gestion, au sens le plus large du terme, de tous les droits d'auteur et droits voisins des éditeurs et producteurs de produits audio et multimédia sur leur(s) fonds d'édition et de production de tels produits, parmi lesquels, mais pas exclusivement, les droits exclusifs et les droits à rémunération pour la reproduction sur papier ou pour copie privée, l'usage pour l'enseignement et/ou les fins scientifiques et le prêt de ces produits ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteursrechten beheren' ->

Date index: 2024-05-13
w