Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteursrechtelijke bescherming
Bescherming van auteursrechten
ECMS
Procedure op oor en aanverwante structuren
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Vertaling van "auteursrechten en aanverwante " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure op oor en aanverwante structuren

procédure sur le système auditif


Controledienst van de vennootschappen voor het beheer van auteursrechten en naburige rechten

Service de contrôle des sociétés de gestion de droits d'auteur et de droits voisins


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Fonds social et de garantie pour les hôtels, restaurants, cafés et entreprises assimilées


auteursrechten ten aanzien van een publicatie of een openbare mededeling

droits patrimoniaux d'auteur découlant d'une publication ou d'une communication publique


auteursrechtelijke bescherming | bescherming van auteursrechten

protection des droits d'auteur | protection du copyright


elektronisch systeem voor het beheer van auteursrechten | ECMS [Abbr.]

système électronique de gestion de copyright | ECMS [Abbr.]


Leidinggevende functies op het gebied van toelevering, distributie en op aanverwante gebieden

Directeurs et cadres de direction, approvisionnement, distribution et assimilés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
met betrekking tot auteursrechten en aanverwante rechten, de lidstaat op het grondgebied waarvan de eigenaar van deze rechten zijn gebruikelijke verblijfplaats of statutaire zetel heeft.

pour les droits d'auteur et les droits voisins, l'État membre sur le territoire duquel le titulaire de ces droits a sa résidence habituelle ou son siège statutaire.


« Als een akkoord dat de uitzending via de kabel toestaat, ten einde is gelopen zonder dat een nieuw akkoord is bereikt, mogen de kabelexploitanten de programma's of een deel van de programma's waarop bedoeld akkoord betrekking heeft, niet langer via de kabel verspreiden zonder dat de houders van de auteursrechten en aanverwante rechten een uitdrukkelijke voorlopige vergunning hebben afgeleverd in afwachting van de afsluiting van een nieuw akkoord.

« Lorsqu'un accord autorisant la retransmission par câble a pris fin sans qu'un nouvel accord soit conclu, les câblodistributeurs ne peuvent poursuivre la câblodistribution des programmes ou d'une partie des programmes qui faisaient l'objet de cet accord sans une autorisation provisoire expresse donnée par les titulaires de droits d'auteur et de droits voisins en attendant la conclusion d'un nouvel accord.


U. overwegende dat een groot aantal inbreuken op auteursrechten of aanverwante intellectuele-eigendomsrechten voortkomen uit de begrijpelijke behoefte van een potentieel publiek aan nieuwe audiovisuele inhoud tegen eenvoudige, betaalbare voorwaarden, en overwegende dat aan deze vraag nog niet voldoende is tegemoetgekomen;

U. considérant qu'un grand nombre d'infractions aux droits d'auteur ou à des droits de protection intellectuelle apparentés découlent des besoins compréhensibles du public potentiel, qui souhaite accéder à de nouveaux contenus audiovisuels à des conditions simples et selon des tarifs équitables, et considérant que cette demande est encore insuffisamment satisfaite;


O. overwegende dat het essentieel is om zowel rechthebbenden als consumenten rechtszekerheid te bieden met betrekking tot de toepassing van auteursrechten en aanverwante rechten in de Europese digitale ruimte, en dat het dus nodig is de juridische bepalingen in de lidstaten beter op elkaar af te stemmen;

O. considérant qu'il est essentiel d'assurer la sécurité juridique des ayants droit et des consommateurs en ce qui concerne l'application des droits d'auteur et des droits voisins dans l'espace numérique européen, au moyen d'une meilleure coordination des règles juridiques entre les différents États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval, en als geen ander akkoord tussen de partijen bestaat, zijn de kabelexploitanten ertoe gehouden om het integrale bedrag van de rechten gestipuleerd in het laatste akkoord, aan de houders van de auteursrechten en de aanverwante rechten te betalen en de andere voorwaarden waaraan deze vergunning onderworpen was, na te leven.

Dans ce cas, et à défaut d'autre accord entre les parties, les câblodistributeurs sont tenus de verser aux titulaires de droit d'auteur et de droits voisins l'intégralité du montant des droits prévus dans le dernier accord conclu et de respecter les autres conditions auxquelles était soumise cette autorisation.


De verspreiding van door het auteursrecht en de naburige rechten beschermde content, waaronder boeken, audiovisuele producties en muziekopnamen en de aanverwante diensten, vereist licentieverlening van rechten door verschillende houders van auteursrechten en naburige rechten, zoals auteurs, uitvoerenden, producenten en uitgevers.

Pour diffuser des contenus protégés par le droit d’auteur et les droits voisins, notamment les livres, les productions audiovisuelles et la musique enregistrée, ainsi que des services connexes, il est nécessaire d’obtenir une licence de droits auprès des différents titulaires du droit d’auteur et de droits voisins (tels que les auteurs, artistes interprètes ou exécutants, producteurs et éditeurs).


Ook in de zin van een functionerende interne markt voor auteursrechten moet de EG-Commissie de omzeiling of het misbruik van auteursrechten en aanverwante rechten efficiënt aanpakken.

Dans l'intérêt d'un marché intérieur opérationnel dans le domaine du droit d'auteur, la Commission doit également s'opposer avec efficacité à la violation du droit d'auteur et des droits voisins, ou aux abus commis à leur égard.


Wat het beheer van auteursrechten en aanverwante rechten betreft heeft de Europese Commissie sinds 1995 hoorzittingen georganiseerd en beloofde zij in de loop van het jaar 2002 een mededeling uit te brengen.

En ce qui concerne la gestion du droit d'auteur et des droits voisins, la Commission mène depuis 1995 des consultations et a promis de présenter une communication dans le courant de l'année 2002.


Terwijl de nationale voorschriften op terreinen van het materiële auteursrecht (eerste pijler) meer en meer succesvol geharmoniseerd zijn en over de harmonisatie van de wetgeving op het terrein van het toezicht op de naleving (tweede pijler) beraadslaagd wordt, ontbreekt het tot nu toe aan een harmonisatie op het terrein van de derde pijler van het beheer van auteursrechten en aanverwante rechten.

Alors que les normes matérielles nationales sur le droit d'auteur (premier pilier) ont été de plus en plus harmonisées avec succès, et que le débat a été ouvert sur le rapprochement des législations dans le domaine de l'application des droits de propriété intellectuelle (deuxième pilier), un rapprochement législatif fait jusqu'ici défaut dans le domaine du troisième pilier du droit d'auteur, à savoir la gestion des droits.


b)Vergoedingen voor licenties voor de reproductie of verspreiding van intellectuele eigendom dat besloten ligt in geproduceerde originelen of prototypes (zoals auteursrechten op boeken en manuscripten, computerprogrammatuur, cinematografische werken, en geluidsopnames) en aanverwante rechten (zoals live-uitvoeringen en uitzending via televisie, kabel, of satelliet).

b)les frais de licences aux fins de la reproduction ou de la distribution des droits de propriété intellectuelle, matérialisés par des œuvres originales ou des prototypes (tels que les droits d’auteur sur les livres et manuscrits, les logiciels informatiques, les œuvres cinématographiques et les enregistrements sonores), et les droits voisins (tels que les représentations en direct et la diffusion de programmes par la télévision, le câble et le satellite).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auteursrechten en aanverwante' ->

Date index: 2024-04-01
w