Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auto rijden meer " (Nederlands → Frans) :

Docent autotechnologie Mark Pecqueur van de Karel de Grote Hogeschool (Antwerpen) komt in een recent verschenen studie tot de conclusie dat met de trein rijden voor een gezin van vier op jaarbasis dubbel zo duur is als met de auto rijden (meer dan 10 000 euro versus 4 974 euro).

Dans une récente étude, Mark Pecqueur, professeur de technologie automobile à la Haute École Karel de Grote (Anvers), arrive à la conclusion que pour une famille de quatre personnes, il est deux fois plus cher de voyager en train qu'en voiture (plus de 10 000 euros par an, contre 4 974 euros).


In antwoord op mijn vraag om uitleg nr 5-612 over de controle op automobilisten die wegens medische redenen niet meer met de auto mogen rijden, antwoordde de staatssecretaris dat er in het kader van de oprichting van de Kruispuntbank Rijbewijzen in de mogelijkheid wordt voorzien om de resultaten van het medisch rijgeschiktheidsonderzoek rechtstreeks mee te delen aan de Kruispuntbank, via het zogenaamde e-health-platform.

À ma demande d'explications n° 5-612 sur le contrôle des automobilistes qui ne peuvent plus conduire pour des raisons médicales, le secrétaire d'État répondit que, dans le cadre de la création de la banque carrefour des permis de conduire, il était prévu la possibilité de transmettre directement les résultats de l’examen médical d’aptitude à la conduite à cette banque carrefour par le biais de ce qu’on appelle la « eHealth platform ».


Het station van Bergen zal weldra worden gerenoveerd. Het zou nuttig zijn Bergen gedurende de renovatiewerkzaamheden te ontlasten, zodat de pendelaars van de Borinage en de Hauts-Pays die in Namen werken, niet meer naar de vaak overvolle parking van Bergen moeten rijden, maar hun auto op de parking van Saint-Ghislain kunnen achterlaten.

Dans la perspective de la rénovation de la gare de Mons et des travaux qui s'en suivront, il serait utile de désengorger Mons en permettant aux navetteurs du Borinage et des Hauts-Pays qui travaillent à Namur, de délaisser le parking de Mons, trop souvent encombré, pour celui de Saint-Ghislain.


3. Het project heeft tot doel automobilisten aan te moedigen om de trein te nemen. Vreest u echter niet dat, als de parking eenmaal zal zijn aangelegd, er een verschuiving zal plaatsvinden omdat meer pendelaars met de auto tot in Louvain-la-Neuve zullen rijden in de plaats van de trein te nemen in een (kleiner) station, om zo een overstap te vermijden?

3. Le projet visant à attirer les automobilistes vers le rail, ne craignez-vous pas un glissement de navetteurs qui choisiraient de prendre leur voiture jusqu'à Louvain-la-Neuve au lieu de prendre le train à partir d'une (petite) gare, cela-pour éviter les correspondances?


Meer nog dan die principeverklaring moet Europa praktische steun bieden aan dit initiatief door middel van richtlijnen en beleidsmaatregelen die, op de lange termijn, alle elektronische systemen, of ze nu in de lucht hangen of niet, zullen integreren, en het mogelijk zullen maken de processen te controleren en in auto’s te rijden die veiliger en schoner zijn, met een lagere CO2 - en roetuitstoot.

Au-delà de cette déclaration de principe, l'Europe doit accompagner concrètement cette action par des directives et des politiques qui, à terme, intègrent tous les organes électroniques, nomades ou non, permettant le contrôle des processus et les pilotages des véhicules dans le respect d'une plus grande sécurité, d'une plus grande propreté au regard de la diminution des rejets de CO2 et des particules.


Meer nog dan die principeverklaring moet Europa praktische steun bieden aan dit initiatief door middel van richtlijnen en beleidsmaatregelen die, op de lange termijn, alle elektronische systemen, of ze nu in de lucht hangen of niet, zullen integreren, en het mogelijk zullen maken de processen te controleren en in auto’s te rijden die veiliger en schoner zijn, met een lagere CO2- en roetuitstoot.

Au-delà de cette déclaration de principe, l'Europe doit accompagner concrètement cette action par des directives et des politiques qui, à terme, intègrent tous les organes électroniques, nomades ou non, permettant le contrôle des processus et les pilotages des véhicules dans le respect d'une plus grande sécurité, d'une plus grande propreté au regard de la diminution des rejets de CO2 et des particules.


Als het immoreel is om in een grote auto te rijden en het milieu meer te vervuilen dan iemand met een kleine auto, dan is het eveneens immoreel om in een vrijstaand huis te wonen en meer aan verwarmingsenergie uit te geven dan iemand die in een appartement van één kamer woont.

S’il est immoral de conduire une grosse voiture et de polluer ainsi plus que quelqu’un qui conduit un petit véhicule, alors, il est immoral de vivre dans une maison individuelle et de générer davantage de coûts de chauffage que quelqu’un qui vit dans un appartement une chambre.


Met het grote aantal auto’s dat nu al rondrijdt, de groter wordende mobiliteit en de wens nog meer mensen in staat te stellen auto te rijden, is het probleem van de uitstoot een kernprobleem geworden dat we moeten aanpakken.

Il est clair que, étant donné le nombre de voitures, la mobilité croissante et le désir croissant de donner à davantage de gens encore la possibilité de conduire, la question des émissions est un problème clé auquel nous allons devoir nous attaquer.


3. De ene helft van de vervolgingen betreffen, voornamelijk, diefstal en heling (onder andere van voertuigen), aftroggelarij en poging tot afpersing, moord en poging tot moord, allerhande vormen van vervalsing en gebruik van vervalste stukken, misdaden tegen de goede zeden (zoals onder meer verkrachting), geweld (dadigheden), illegaal verblijf, handel van verboden goederen andere dan verdovende middelen, verstoring van de openbare orde, onwettig wapenbezit en vervoer van wapens, valsmunterij, gevaar voor de staatsveiligheid, vernielingen allerhande, auto-ongevallen (onder meer bij het rijden ...[+++]

3. La moitié des incriminations concernent, entre autres, le vol et le recel (notamment de voitures), l'escroquerie et la tentative d'escroquerie, le meurtre et la tentative de meutre, les falsifications de tous genres et l'usage de faux, les délits liés aux moeurs (tel que le viol), les violences, le séjour illégal, les trafics autres que ceux liés aux drogues, les troubles de l'ordre public, la détention et le trafic d'armes, le faux-monnayage, l'atteinte à la sûreté de l'État, les destructions, les accidents de voiture (notamment e ...[+++]


van de heer Guido De Padt aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan de staatssecretaris voor Mobiliteit over " de controle op automobilisten die wegens medische redenen niet meer met de auto mogen rijden" (nr. 5-612)

de M. Guido De Padt à la ministre de l'Intérieur et au secrétaire d'État à la Mobilité sur « le contrôle des automobilistes déclarés inaptes à la conduite pour raisons médicales » (nº 5-612)




Anderen hebben gezocht naar : auto     trein rijden     auto rijden meer     auto mogen rijden     redenen niet meer     hun auto     bergen moeten rijden     niet meer     louvain-la-neuve zullen rijden     plaatsvinden omdat meer     auto’s te rijden     meer     grote auto     auto te rijden     milieu meer     grote aantal auto     wens nog meer     bij het rijden     zoals onder meer     auto rijden meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auto rijden meer' ->

Date index: 2020-12-11
w