Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auto-industrie moet minder » (Néerlandais → Français) :

Om onze koppositie te behouden, en in het belang van het milieu en de volksgezondheid, moet de auto-industrie investeren in nieuwe en schone technologie.

Pour conserver sa première place mondiale et pour le bien de notre environnement et de la santé publique, elle doit investir dans des technologies nouvelles et propres.


Om heel duidelijk te zijn: de Europese auto-industrie moet nu over de hele linie initiatieven nemen om auto’s op de markt te brengen waaraan nu, aan het begin van de 21 eeuw, behoefte is: energie-efficiënt en zuinig in het verbruik van brandstof en grondstoffen.

Pour être tout à fait clair à ce sujet, l’industrie automobile européenne doit consentir à présent des efforts tous azimuts pour mettre sur le marché le type de voitures dont nous avons besoin à l’aube du XXI siècle. En d’autres termes, les voitures peu gourmandes en carburant qui contribuent à une utilisation efficace des ressources.


Ik ben er stellig van overtuigd dat als de EU de grootste exporteur van auto’s wil zijn en tegelijkertijd wereldleider wil zijn in de strijd tegen de klimaatverandering, zij haar auto-industrie moet helpen. Die is immers de grootste particuliere investeerder in onderzoek en ontwikkeling.

Je crois fermement que si l’UE veut être le plus grand exportateur de voitures et qu’en même temps elle veut être un chef de file mondial dans la lutte contre le changement climatique, elle doit aider son industrie automobile, qui constitue le plus grand investisseur privé dans la recherche et le développement.


48. onderstreept dat de fabricage van zuiniger auto's de beste manier blijft om de CO2-uitstoot en het olieverbruik per voertuig terug te dringen, en vindt dat de boodschap die de Gemeenschap aan de auto-industrie overbrengt, minder gericht moet zijn op de vraag naar biobrandstoffen en meer op de vraag naar zuiniger voertuigen; is evenwel ingenomen met het voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake de brandstofkwaliteit, dat beoogt het effect van transportbrandstoffen op de klimaatverandering van bron tot wiel te beperken te ...[+++]

48. souligne que la production de véhicules plus économes en énergie demeure le meilleur moyen de réduire les émissions de CO2 et estime que le message du Parlement à l'industrie automobile devrait moins cibler la demande en biocarburants et davantage le besoin en véhicules consommant moins d'énergie; se félicite toutefois de la proposition de révision de la directive sur la qualité des carburants, qui vise à amoindrir les effets sur le c ...[+++]


48. onderstreept dat de fabricage van zuiniger auto's de beste manier blijft om de CO2-uitstoot en het olieverbruik per voertuig terug te dringen, en vindt dat de boodschap die de Gemeenschap aan de auto-industrie overbrengt, minder gericht moet zijn op de vraag naar biobrandstoffen en meer op de vraag naar zuiniger voertuigen; is evenwel ingenomen met het voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake de brandstofkwaliteit, dat beoogt het effect van transportbrandstoffen op de klimaatverandering van bron tot wiel te beperken te ...[+++]

48. souligne que la production de véhicules plus économes en énergie demeure le meilleur moyen de réduire les émissions de CO2 et estime que le message du Parlement à l'industrie automobile devrait moins cibler la demande en biocarburants et davantage le besoin en véhicules consommant moins d'énergie; se félicite toutefois de la proposition de révision de la directive sur la qualité des carburants, qui vise à amoindrir les effets sur le c ...[+++]


46. onderstreept dat de fabricage van zuiniger auto’s de beste manier blijft om de CO2-uitstoot en het olieverbruik per voertuig terug te dringen, en vindt dat de boodschap die de Gemeenschap aan de auto-industrie overbrengt, minder gericht moet zijn op de vraag naar biobrandstoffen en meer op de vraag naar zuiniger voertuigen; is evenwel ingenomen met het voorstel voor de herziening van de richtlijn inzake de brandstofkwaliteit, dat beoogt het effect van transportbrandstoffen op de klimaatverandering van bron tot wiel te beperken te ...[+++]

46. souligne que la production de véhicules plus économes en énergie demeure le meilleur moyen de réduire les émissions de CO2 et estime que le message du Parlement à l'industrie automobile devrait moins cibler la demande en biocarburants et davantage le besoin en véhicules consommant moins d'énergie; se félicite toutefois de la proposition de révision de la directive sur la qualité des carburants, qui vise à amoindrir les effets sur le c ...[+++]


De Europese auto-industrie moet overal ter wereld in eerlijke omstandigheden kunnen opereren.

L'industrie automobile européenne doit pouvoir bénéficier d'un environnement opérationnel équitable au niveau mondial.


Er moet worden voorzien in steun voor programma's die zijn gericht op de modernisering van de arbeidsmarkten, en worden geanticipeerd op geleidelijke wijzigingen in de EU, met name in sectoren zoals landbouw, textiel, de auto-industrie en de mijnbouw; daarnaast zijn actieve maatregelen nodig om de welvaart van regio's te versterken.

Le soutien aux programmes visant à moderniser les marchés du travail et à mieux anticiper les changements progressifs dans l'ensemble de l'Union, en particulier dans des secteurs comme l'agriculture, le textile, l'automobile et l'industrie minière, doit s'accompagner de mesures actives visant à renforcer la prospérité économique des régions.


Er moet worden voorzien in steun voor programma’s die zijn gericht op de modernisering van de arbeidsmarkten en worden geanticipeerd op geleidelijke wijzigingen in de EU in sectoren zoals landbouw, textiel en de auto-industrie; daarnaast zijn actieve maatregelen nodig om de welvaart van regio’s te versterken.

Le soutien aux programmes visant à moderniser les marchés du travail et à mieux anticiper les changements progressifs dans l’ensemble de l’Union dans des secteurs comme l’agriculture, le textile ou l’automobile doit s’accompagner de mesures actives visant à renforcer la prospérité économique des régions.


Daarom is een meer geïntegreerde benadering vereist en moet tevens rekening worden gehouden met de verschillende factoren die de concurrentiekracht van de auto-industrie beïnvloeden.

Une approche plus intégrée est donc nécessaire, de même que des efforts pour prendre en compte les différents facteurs qui influencent la compétitivité de l'industrie automobile.




D'autres ont cherché : auto-industrie     moet     milieu     europese auto-industrie     hele linie     zij haar auto-industrie     aan de auto-industrie     minder gericht     auto-industrie overbrengt minder     vereist en     meer     auto-industrie moet minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auto-industrie moet minder' ->

Date index: 2022-08-24
w