Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auto-industrie nieuwe normen » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor kan gebruikgemaakt worden van een combinatie van verschillende maatregelen, bijvoorbeeld op het gebied van infrastructuur. Te denken valt aan een snelle invoering van netwerkinfrastructuren voor elektrische voertuigen, intelligent verkeersmanagement en logistieke verbeteringen. Daarnaast moet worden gestreefd naar verdere vermindering van de CO2-emissies van motorvoertuigen, vliegtuigen en schepen. Daarbij kan een groot Europees initiatief voor "groene" auto's nieuwe technologie zoals elektrische en hybride auto's bevorderen via onderzoek, gemeenschappelijke normen en infras ...[+++]

Cela peut se faire par un ensemble de mesures comme des mesures d’infrastructure pour le déploiement rapide d’infrastructures de réseau de mobilité électrique, d’une gestion intelligente du trafic, d’une logistique plus performante, de la poursuite de la réduction des émissions de CO2 pour les véhicules routiers, l’aviation et le secteur maritime, y compris le lancement d’une initiative européenne majeure concernant les voitures «vertes», qui aidera à promouvoir de nouvelles technologies, y compris les véhicules électriques et hybrides, grâce à un soutien combiné à la recherche, à la fixation de normes communes et au développement des in ...[+++]


Een bijzonder voorbeeld is het voorstel waarin nieuwe normen worden vastgesteld voor voertuigen op twee en drie wielen, die gebaseerd zijn op kosteneffectiviteitsstudies die binnen Auto-Olie II zijn uitgevoerd en waarvan sprake is in hoofdstuk 4.

À titre d'exemple, citons la proposition fixant de nouvelles normes pour les véhicules à deux et à trois roues, qui reposent sur des études de coût-efficacité réalisées dans le cadre d'Auto-Oil II et dont il est question au point 4.


Het gebruik van bestaande normen en de invoering van nieuwe normen en gestandaardiseerde benaderingen om interoperabiliteit te realiseren dienen door de organisaties voor de ontwikkeling van normen met actieve betrokkenheid van de industrie te worden gesteund.

L'utilisation des normes existantes et l'adoption de nouvelles normes et approches normalisées permettant de réaliser l'interopérabilité devraient être soutenues par les organismes de normalisation avec la participation active de l'industrie.


Dit programma vermeerdert de waarde van de inspanningen van de auto-industrie, doordat de resultaten van de testen worden gepubliceerd om de consumenten te informeren over de veiligheidskenmerken van nieuwe auto's, en maakt Europa tot een markt met een vooraanstaande rol als het gaat om veiligheid.

Ce programme valorise les efforts de l'industrie en publiant les résultats des essais pour informer les consommateurs des caractéristiques de sécurité des voitures neuves, et il a fait de l'Europe un marché de pointe en matière de sécurité.


4) Verordening (EG) nr. 443/2009 (CO2 auto’s) inzake normen op het gebied van de CO2-uitstoot van nieuwe personenauto’s.

4) Règlement (CE) n° 443/2009 (CO2 voitures particulières) sur les normes applicables aux émissions de CO2 des voitures particulières neuves.


Tussen 2009 en 2015 moet de auto-industrie nieuwe normen implementeren voor vervuilende emissies, brandstofverbruik, enzovoorts, terwijl dit alles miljarden euro’s toevoegt aan de kosten voor de industrie.

Entre 2009 et 2015, le secteur automobile doit mettre en œuvre de nouvelles normes en matière d’émissions polluantes, d’économie de carburant, etc., alors que tout ceci ajoute des milliards d’euros aux frais de cette industrie.


Tussen 2009 en 2015 moet de auto-industrie nieuwe normen implementeren voor vervuilende emissies, brandstofverbruik, enzovoorts, terwijl dit alles miljarden euro’s toevoegt aan de kosten voor de industrie.

Entre 2009 et 2015, le secteur automobile doit mettre en œuvre de nouvelles normes en matière d’émissions polluantes, d’économie de carburant, etc., alors que tout ceci ajoute des milliards d’euros aux frais de cette industrie.


Mijn fractie steunt het amendement van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement op paragraaf 5 om het specifieke geval van General Motors expliciet te noemen. Zo kunnen we er met een brede meerderheid voor zorgen dat de Commissie wordt gesteund, de werknemers zekerheid wordt geboden en voor de auto-industrie nieuwe perspectieven worden geopend.

Mon groupe votera pour l’amendement du groupe socialiste au Parlement européen concernant le paragraphe 5, afin de faire spécifiquement référence au cas particulier de General Motors, pour qu’une large majorité encourage la Commission à offrir une sécurité d’emploi aux travailleurs et à ouvrir de nouvelles perspectives à l’industrie automobile.


20. verzoekt de Commissie in het kader van de TEC waar mogelijk te onderhandelen over gezamenlijke mondiale normen; is van mening dat handhaving van gezamenlijke normen voor de veiligheid van auto's (VN-ECE- mondiaal technisch reglement) de kosten voor de auto-industrie, die in de EU en de VS een belangrijke werkgever is, aanzienlijk zouden drukken;

20. invite la Commission à négocier, là où cela est faisable, des normes mondiales communes dans le cadre du CET; estime que l'application de normes communes de sécurité automobile (règlement technique mondial de la CEE-ONU) se traduirait par une réduction considérable des coûts de l'industrie automobile, qui est un des grands employeurs tant dans l'UE qu'aux États-Unis;


Twee weken geleden vertelde een bekende representant van de auto-industrie mij dat het niet uitmaakte of er een verplichte bijmenging of een doelstelling van 5,75 procent voor 2012 komt – als de branche maar groen licht krijgt, als de randvoorwaarden kloppen, de technische normen aangepast zijn, als de branche vrijheid van handelen krijgt, dan is men bereid samen met de energiesector voor miljarden te investeren en niet slechts een doelstelling van 5,75 procent na te streven. Het lijkt de Euro ...[+++]

Je me suis entretenu il y a deux semaines avec un important représentant de l’industrie automobile européenne, qui m’a dit ceci: peu importe le pourcentage obligatoire de biocarburants à mélanger et les objectifs de 5,75 % d’ici 2012. Si nous obtenons le feu vert, si les conditions réglementaires sont remplies et les normes techniques adaptées et si nous bénéficions d’une certaine liberté d’action, nous pourrons nous unir à l’industrie et investir des milliards et pas seulement tendre vers un objectif de 5,75 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auto-industrie nieuwe normen' ->

Date index: 2023-07-08
w