Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoconstructie
Automobielindustrie
Bijzonder adviseur
Bijzonder dringend geval
Bijzonder raadadviseur
Bijzonder spoedeisend geval
Instelling met bijzonder statuut
Interregionale groep Automobielcrisis
Leerkracht aan huis bijzonder onderwijs
Leerkracht bijzonder kleuteronderwijs
Leerkracht speciaal kleuteronderwijs
Leraar aan huis buitengewoon onderwijs
Leraar aan huis speciaal onderwijs
Leraar bijzonder kleuteronderwijs
Leraar speciaal kleuteronderwijs
Lerares aan huis bijzonder onderwijs

Traduction de «automobielindustrie bijzonder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

groupe «Crise automobile» | groupe interrégional «Avenir de l'industrie automobile» | groupe interrégional sur l’avenir de l’industrie automobile dans nos territoires


diagnostische apparatuur voor automobielindustrie gebruiken

utiliser des équipements de diagnostic automobile


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


leerkracht aan huis bijzonder onderwijs | leraar aan huis buitengewoon onderwijs | leraar aan huis speciaal onderwijs | lerares aan huis bijzonder onderwijs

enseignante spécialisée intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile | enseignant spécialisé intervenant à domicile/enseignante spécialisée intervenant à domicile


leerkracht speciaal kleuteronderwijs | leraar bijzonder kleuteronderwijs | leerkracht bijzonder kleuteronderwijs | leraar speciaal kleuteronderwijs

enseignant spécialisé du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle | enseignant spécialisé du premier degré/enseignante spécialisée du premier degré | instituteur spécialisé d’école maternelle/institutrice spécialisée d’école maternelle


bijzonder dringend geval | bijzonder spoedeisend geval

cas d'urgence spéciale | cas particulièrement urgent


bijzonder adviseur | Bijzonder raadadviseur

Conseiller principal


automobielindustrie [ autoconstructie ]

industrie automobile [ construction automobile ]


instelling met bijzonder statuut

établissement à statut spécial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. dringt erop aan dat het Europees Sociaal Fonds gebruikt wordt voor de bij- en omscholing van werknemers, het inspelen op de vraag naar vaardigheden, de afstemming van vaardigheden op de vraag en het anticiperen op veranderingen, in het bijzonder in de automobielindustrie, en dat daarbij rekening wordt gehouden met de overcapaciteit van de Europese automobielindustrie en de noodzaak om over te gaan naar een duurzame economie en groene voertuigen;

18. demande qu'il soit fait appel au Fonds social européen pour assurer la reconversion et la requalification des travailleurs et améliorer l'apprentissage tout au long de la vie, pour répondre aux besoins en matière de compétences, pour adapter les compétences et anticiper les changements, notamment dans l'industrie automobile, en tenant compte de la surcapacité de l'industrie automobile européenne et de la nécessité d'évoluer vers une économie durable et des véhicules non polluants; .


6. dringt erop aan dat er meer inspanningen geleverd worden om de EU 2020-doelstellingen op het gebied van slimme, duurzame en inclusieve groei te verwezenlijken door het bevorderen van een sterkere Europese automobielindustrie; benadrukt in dit verband het belang van handhaving van een sterke automobielindustrie in Europa, onder meer via de uitvoer naar derde landen van een grotere verscheidenheid van hoogwaardige en technologisch duurzame voertuigen; wijst erop dat onderzoek, ontwikkeling en innovatie steeds belangrijker worden, in het bijzonder met betre ...[+++]

6. demande que davantage d'efforts soient déployés pour la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020 relatifs à une croissance intelligente, durable et inclusive en faveur d'une industrie automobile européenne plus forte; souligne, dans ce contexte, qu'il est important de maintenir une assise forte dans la production automobile en Europe, notamment en exportant un large éventail de véhicules de haute qualité et durables vers les marchés de pays tiers; souligne l'importance croissante que revêtent les activités de recherche, de développement et d'innovation et, plus particulièrement, la nécessité de développer des automobile ...[+++]


Het is van bijzonder belang dat toekomstige maatregelen die op grond van deze verordening worden voorgesteld of procedures die als toepassing ervan moeten worden gevolgd, stroken met deze principes, die in het verslag dat de Commissie in 2006 heeft gepubliceerd met als titel „CARS 21: Een concurrerend regelgevingskader voor de automobielindustrie voor de 21e eeuw” („CARS 21”) nog zijn herhaald.

Il importe tout particulièrement que les futures mesures proposées sur la base du présent règlement ou les procédures à mettre en œuvre en application de celui-ci soient conformes aux principes qui ont été réitérés dans le rapport publié par la Commission en 2006 intitulé «CARS 21: Un cadre réglementaire concurrentiel pour le secteur automobile au XXIe siècle» (ci-après dénommé «CARS 21»).


C. overwegende dat de Europese automobielindustrie bijzonder wordt getroffen door de gevolgen van de huidige crisis, terwijl zij een belangrijke sector is van de Europese economie die in aanzienlijke mate bijdraagt aan de werkgelegenheid, innovatie en het concurrentievermogen van de gehele economie,

C. considérant que l'industrie automobile européenne est particulièrement affectée par les incidences de la crise actuelle, représentant un secteur clé de l'économie européenne par le rôle qu’il joue en matière d’emploi, d’innovation et de compétitivité de l'économie dans son ensemble,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat 60 tot 80% van de nieuwe auto’s in Europa met een lening wordt gefinancierd, is de automobielindustrie bijzonder hard getroffen door de financiële crisis die aan de basis lag van de neergang: deze sector kromp met 20%, meer dan enige andere sector.

De 60 à 80 % des véhicules neufs vendus en Europe sont achetés à crédit, de sorte que la crise financière qui est à l’origine du ralentissement économique a eu des conséquences particulièrement négatives pour l’industrie automobile: la contraction de 20 % enregistrée est sans précédent.


C. overwegende dat de Europese automobielindustrie en haar toeleveranciers bijzonder worden getroffen door de gevolgen van de huidige crisis, terwijl zij een sector zijn van de Europese economie die in aanzienlijke mate bijdraagt tot de werkgelegenheid, innovatie en het concurrentievermogen van de gehele economie,

C. considérant que l'industrie automobile européenne et ses fournisseurs sont particulièrement affectés par la crise actuelle, car ils représentent un secteur clé de l'économie européenne, qui contribue à l'emploi, à l'innovation et à la compétitivité de toute l'économie,


A. overwegende dat de recente financiële en economische crisis de Europese economie bijzonder zwaar treft, met name sectoren zoals de automobielindustrie en haar toeleveranciers, die aanzienlijk te lijden hebben onder de crisis op economisch, sociaal en werkgelegenheidsgebied, hetgeen resulteert in werkloosheid en ontslaguitkeringen op brede schaal,

A. considérant que la crise financière et économique actuelle frappe de plein fouet l'économie européenne et, plus particulièrement, des secteurs tels que l'industrie automobile et ses fournisseurs, qui sont durement touchés par la crise des points de vue économique et social et en matière d'emploi, ce qui conduit à des suppressions d'emplois et au versement massif d'indemnités de chômage,


Op dezelfde bijeenkomst heeft de Commissie besloten voor te stellen, in de vorm van een dienstige maatregel in de zin van artikel 88, lid 1, van het EG-Verdrag, dat de lidstaten de regels naleven van de multisectorale kaderregeling betreffende regionale steun voor grote investeringsprojecten, de communautaire kaderregeling voor steunmaatregelen in de sector synthetische vezels en de communautaire kaderregeling inzake staatssteun aan de automobielindustrie welke resulteren uit deze verlenging, in het bijzonder de aanmeldingsverplichtin ...[+++]

Lors de la même réunion, la Commission a décidé de proposer, à titre de mesures utiles au sens de l'article 88, paragraphe 1, du traité CE, que les États membres se conforment aux règles de l'encadrement multisectoriel des aides à finalité régionale en faveur de grands projets d'investissement, de l'encadrement des aides à l'industrie des fibres synthétiques et de l'encadrement communautaire des aides d'État dans le secteur automobile découlant de leur prorogation, et notamment aux conditions de notification qui y sont prévues.


In het grondige onderzoek van de Commissie zal in het bijzonder worden ingegaan op de geografische afbakening van de markt, de verhoudingen tussen de belangrijkste marktdeelnemers op de diverse staalmarkten na de fusie, de mate waarin de afnemers in het bijzonder de automobielindustrie en de verpakkingsindustrie een significante kopersmacht kunnen uitoefenen en de mogelijkheid voor staalproducenten buiten Europa om aan de behoeften van de afnemers te voldoen, met name op het stuk van kwaliteit en betrouwbaarheid.

L'enquête approfondie de la Commission se concentrera particulièrement sur la définition du marché géographique, les relations entre les principaux acteurs sur les différents marchés de l'acier après la fusion, la mesure dans laquelle les clients - en particulier l'industrie automobile et du conditionnement - pourraient exercer une puissance d'achat significative et la possibilité pour les fournisseurs d'acier en dehors de l'Europe de répondre aux exigences des clients particulièrement sur les plans de la qualité et de la fiabilité.


Daar de Commissie van mening is dat de reddingssteun voldoet aan de voorwaarden die de Commissie voor reddingssteun over het algemeen en in de automobielindustrie in het bijzonder, als gedefinieerd door de sectoriële kaderregeling, stelt, meent zij dat de voorgenomen garanties verenigbaar zijn met het Verdrag.

Etant donné que l'aide de sauvetage satisfait aux conditions fixées par la Commission en matière d'aides de sauvetage en général et dans le secteur automobile en particulier, conformément à l'encadrement sectoriel, la Commission considère que les garanties envisagées sont compatibles avec le Traité.


w