Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autonomie heeft echter » (Néerlandais → Français) :

De grotere autonomie van leidinggevende operationele personeelsleden heeft echter geleid tot vervlakking van de normen en deontologie binnen de geïntegreerde politie en dit fenomeen neemt een zorgwekkende tendens aan.

Le renforcement de l'autonomie des dirigeants opérationnels a toutefois conduit à un nivellement par le bas des normes et de la déontologie au sein de la police intégrée, ce qui est préoccupant.


De tekst van artikel 6 van het ontwerp sluit het echter niet uit en ook de memorie van toelichting heeft het slechts over een « mogelijkheid » (101), wat geen verplichting inhoudt, en wat dus betekent dat het Hof zelf een volkomen autonomie heeft inzake de taakverdeling tussen de referendarissen.

Toutefois, le texte de l'article 6 du projet ne l'exclut pas et l'exposé des motifs aussi ne fait état que d'une possibilité (101), ce qui n'implique aucune obligation et signifie dès lors que la Cour elle-même dispose d'une autonomie complète en matière de répartition des tâches entre les référendaires.


De autonomie waarover zij alsook het Rekenhof, de Benoemingscommissies voor het notariaat, de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, en de Federale ombudsmannen beschikken geldt zeer zeker ten opzichte van de uitvoerende macht (3) die ­ overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit ­ jaarlijks de ontwerpen van Rijksmiddelen- en algemene uitgavenbegroting indient bij de Kamer; ze heeft echter geen betrekking op de wijze waarop de Kamer van volksvertegenwoordigers haar controlebevoegdheid ...[+++]

L'autonomie qui leur est conférée ainsi qu'à la Cour des comptes, aux Commissions de nomination pour le notariat, aux Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et aux médiateurs fédéraux vaut assurément à l'égard du pouvoir exécutif (3), qui ­ conformément aux lois coordonnées sur la comptabilité de l'État ­ dépose chaque année les projets de budget des voies et moyens et de budget général des dépenses à la Chambre; cette autonomie n'a cependant pas trait à la façon dont la Chambre des représentants exerce ou pourrait exercer son pouvoir de contrôle à l'égard des budgets et comptes des institutions précitées.


De autonomie waarover zij alsook het Rekenhof, de Benoemingscommissies voor het notariaat, de Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten, en de Federale ombudsmannen beschikken geldt zeer zeker ten opzichte van de uitvoerende macht (3) die ­ overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit ­ jaarlijks de ontwerpen van Rijksmiddelen- en algemene uitgavenbegroting indient bij de Kamer; ze heeft echter geen betrekking op de wijze waarop de Kamer van volksvertegenwoordigers haar controlebevoegdheid ...[+++]

L'autonomie qui leur est conférée ainsi qu'à la Cour des comptes, aux Commissions de nomination pour le notariat, aux Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et aux médiateurs fédéraux vaut assurément à l'égard du pouvoir exécutif (3), qui ­ conformément aux lois coordonnées sur la comptabilité de l'État ­ dépose chaque année les projets de budget des voies et moyens et de budget général des dépenses à la Chambre; cette autonomie n'a cependant pas trait à la façon dont la Chambre des représentants exerce ou pourrait exercer son pouvoir de contrôle à l'égard des budgets et comptes des institutions précitées.


De wet van 1960 werd in 1991 vervangen door een veel strengere wet ­ met repressieve en preventieve bedoelingen ­ die in de loop van de laatste zeven jaar echter geen volledige voldoening heeft geschonken aangezien ze aanleiding heeft gegeven tot dreiging met ontslag en tot effectieve ontslagen in de Raad voor de Mededinging en zelfs het dreigen met staking vanwege de voorzitster : de Raad die over een relatieve autonomie beschikt, heeft zich immers nooit met iets anders k ...[+++]

La loi de 1960 a été remplacée par une loi beaucoup plus forte en 1991 ­ répressive-préventive ­ qui cependant au cours des sept dernières années n'a pas donné pleinement satisfaction puisqu'elle a été accompagnée à la fois de menaces de démission et de démissions réelles au sein du Conseil de la concurrence, et même de menaces de grève de Mme la présidente de ce Conseil, du fait que ce Conseil, qui a une autonomie relative, n'a jamais pu s'occuper d'autre chose que des fusions et regroupements alors que les notifications d'ententes exigeaient aussi des interventions.


Het is echter de moeite waard na te denken over een systeem dat dichter bij het oorspronkelijke ontwerp staat, een stelsel waardoor de Europese Unie meer autonomie heeft en de lidstaten hun openbare financiën kunnen versterken door hun rechtstreekse bijdragen geleidelijk aan te verminderen.

Cependant, il serait judicieux de réfléchir à un système plus proche de ce qui avait été prévu initialement, un système qui permettrait à l’Union européenne d’agir de manière plus autonome et aux États membres d’assainir leurs finances publiques en réduisant progressivement leurs contributions directes.


De Commissie heeft echter geconcludeerd dat de vermindering niet de uitdrukking was van een effectieve fiscale autonomie van de Azoren, maar eerder een prikkel door de centrale Portugese regering vormde om investeringen in de Azoren te bevorderen.

La Commission a conclu que la réduction n’était pas l’expression d’une autonomie fiscale réelle des Açores, mais qu’elle constituait plutôt une stimulation du gouvernement portugais central pour promouvoir les investissements dans la région.


De Commissie heeft echter geconcludeerd dat de vermindering niet de uitdrukking was van een effectieve fiscale autonomie van de Azoren, maar eerder een prikkel door de centrale Portugese regering vormde om investeringen in de Azoren te bevorderen.

La Commission a conclu que la réduction n’était pas l’expression d’une autonomie fiscale réelle des Açores, mais qu’elle constituait plutôt une stimulation du gouvernement portugais central pour promouvoir les investissements dans la région.


In 2001 heeft James Baker het voorstel gedaan een vijf jaar durende periode van autonomie binnen Marokko in acht te nemen, alvorens het referendum te houden. Polisario heeft dit voorstel echter verworpen, met name vanwege de kwestie van de stemgerechtigdheid.

En 2001, James Baker a proposé une période d’autonomie de cinq ans au sein du Maroc avant la tenue du référendum, mais le Polisario a rejeté cette proposition, essentiellement pour une question de désaccord sur les personnes autorisées à voter.


De interpretatie van de premier strookt echter niet met de interpretatie van de voorzitter van het Vlaams Parlement. Die stelde gisteren dat, indien het Vlaams Parlement stemt over een voorstel tot herinrichting van de kieskringen, het Vlaams Parlement zijn constitutieve autonomie heeft gebruikt.

Cette interprétation diverge de celle du président du Parlement flamand, lequel considère qu'en votant sur une proposition de redécoupage des circonscriptions électorales, le Parlement flamand fait bel et bien usage de son autonomie constitutive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'autonomie heeft echter' ->

Date index: 2021-04-05
w